求文言文翻译 急!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

安有为人臣而戏其君乎?快!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!... 安有为人臣而戏其君乎?
快!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
展开
王仕节
高赞答主

2007-12-15 · 点赞后记得关注哦
知道大有可为答主
回答量:1.5万
采纳率:40%
帮助的人:1.5亿
展开全部
哪有做臣子的反过来戏弄君王的道理?

出自《说苑》卷三 建本

平公问于师旷曰:“吾年七十欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎?臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”

意思是,哪有做臣子的反过来戏弄君王的道理?
安:哪,哪里 为:做
xiaozhaotaitai
高赞答主

2007-12-15 · 你的赞同是对我最大的认可哦
知道大有可为答主
回答量:2.2万
采纳率:20%
帮助的人:1.4亿
展开全部
哪有身为臣子而取笑君主的呢

晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎?臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”
(《说苑·建本》)

注:安:哪里。疑问代词。戏:取笑。安敢:怎么敢。疑问副词。孰与昧行乎:与摸黑行走相比,那一个(更好)呢?昧:安。

译文:有一天,晋平公同著名的音乐家师旷闲谈。晋平公叹了口气说:“我今年已经七十岁了,很想学习,但恐怕太晚了。”师旷笑着说:“你为什么不点起蜡烛呢?”晋平公沉下了脸,不高兴的说:“哪有身为臣子而取笑君主的呢?”师旷连忙起身下拜,谢罪道:“臣下怎敢取笑大王?我听人家说,少年时好学,如同初升的太阳一样阳气充沛;壮年时好学,如同中午的阳光,还很强烈;老年时好学,只像蜡烛照明一样。但是,点亮蜡烛走路,与摸黑行走相比,那一个(更好)呢?”平公一听,连连点头称赞:“说得好。”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
临风待远行2
高粉答主

2020-05-02 · 醉心答题,欢迎关注
知道答主
回答量:8.8万
采纳率:3%
帮助的人:4687万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式