翻译一句话,高分

愿生命化作那朵莲花功名利禄全抛下1不要只顾及汉语意思说话不符合英文习惯2千万不要给我弄什么翻译软件,看见头大3大家应该知道这句歌词的背景和意思吧哈... 愿生命化作那朵莲花

功名利禄全抛下
1 不要只顾及汉语意思说话不符合英文习惯

2 千万不要给我弄什么翻译软件,看见头大

3 大家应该知道这句歌词的背景和意思吧哈
展开
花部乱弹
2007-12-15 · TA获得超过1240个赞
知道小有建树答主
回答量:180
采纳率:0%
帮助的人:90.9万
展开全部
是封神榜的主题曲的歌词没错,不过莲花如果只做为lotus flower好像老外不明白。佛教里,莲花与其有许多不解之缘,在此不赘。
我试着这样翻译:
A wish for the life to be a lotus flower with Buddha,
and escape the temptations of fame and wealth and achievement.
窃以为,中译英也好,英译中也罢,不能只以字面意思理解,翻译过来就完了,最损也得“雅、信、达”吧。

参考资料: never Ctrl+V

matin20190401
2007-12-15 · TA获得超过1.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:5891
采纳率:0%
帮助的人:4992万
展开全部
愿生命化作那朵莲花
Wish the life turn to be the lotus!
功名利禄全抛下
All the fame and gain are abandoned!

或者:
All the fame and gain are thrown away!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
shelley3k
2007-12-15 · TA获得超过3689个赞
知道大有可为答主
回答量:2528
采纳率:0%
帮助的人:3226万
展开全部
愿生命化作那朵莲花
pray for life turning into that lotus

功名利禄全抛下
leave all fame and fortune behind
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ljztrans
2007-12-15 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:6222
采纳率:0%
帮助的人:6288万
展开全部
愿生命化作那朵莲花
Wish my life to become that lotus!
功名利禄全抛下
Make the ranks and riches rotted!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
灿爱仙仙
2007-12-15 · TA获得超过153个赞
知道答主
回答量:66
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
愿生命化作那朵莲花
Is willing the life to make that lotus flower

功名利禄全抛下
The academic honor benefits of rank and salary all drop out

在这个里面翻译的,你可以看看!
http://fanyi.cn.yahoo.com/translate_txt
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
AimeeMoo
2007-12-15 · TA获得超过1611个赞
知道答主
回答量:155
采纳率:0%
帮助的人:84.1万
展开全部
Is willing the life to make that lotus flower

The academic honor benefits of rank and salary all drop out

I wish life-ization to do a flower of that lotus.

All benefit of the services and the fame and salary of authorities are given up to the bottom.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(53)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式