求渡边麻友 - シンクロのときめき 音译歌词

邮箱787320920@qq.com谢谢... 邮箱 787320920@qq.com 谢谢 展开
 我来答
nangua1022
2012-08-11 · TA获得超过192个赞
知道答主
回答量:141
采纳率:0%
帮助的人:70.3万
展开全部
シンクロときめき
フェンス乗[じょう]り越[こし]え非常口[ひじょうぐち]抜[ぬ]けて
教室[きょうしつ]までの最短[さいたん]コースさ
ふと隣[となり]を见[み]たら 遅刻[ちこく]常习犯[うしゅうはん]
君[きみ]と竞[くら]い合ってた
螺旋[らせん]阶段[かいだん]のぼってゆくとき
(君[きみ]が先[せん]にぼっているから)
制服[せいふく]のスカート短[たん]すぎるよ
(君[きみ]のおしりがチラチラ目[もく]の毒[どく])
あと数[すう]秒[びょう]后[のち]には 始业[しぎょう]チャイムが鸣[なり]る
そんなこと気[け]にしていられない
今[いま]は脇目[わきめ]もふらずに
同[どう]じゴールまで走[あし]れ
この息[いき]づかい 脉[みゃく]のうちかた
仆[ぼく]はドキドキドキ 恋[こい]の予感[よかん]
喷[ふ]き出[だ]す汗[あせ]も 乱[みだ]れる髪[かみ]も
二人[ふたり]の気[け]持ちが シンクロときめき

どうにかセーフ席[せき]に座[ざせき]っても
(なぜか心臓[しんぞう]落[お]ち着かないんだ)
先生[せんせい]の话[はなす]は眠[ねむる]くなるよ
(头[ずのう]は君[きみ]のことでいっぱいさ)
窓[まど]の向こう见[み]たら2年[ねん]C组[くみ]で
君[きみ]もまた授业[じゅぎょう]に 饱aきていた
ちょっと不思议[ふしぎ]なくらいに
同[どう]じ行动[こうどう]をしてる
何[なん]が好[す]きとか 何[なん]が大事[だいじ]とか
きっとフィットピンとピンと 一致[いっち]するんだ
どんな漫画[まんが]とか どんな音楽[おんがく]とか
二人[ふたり]のセンスが シンクロときめき

この息[いき]づかい 脉[みゃく]のうちかた
仆[ぼく]はドキドキドキ 恋[こい]の予感[よかん]
喷[ふ]き出[だ]す汗[あせ]も 乱[みだ]れる髪[かみ]も
二人[ふたり]の気[け]持ちが シンクロ中
惹[ひ]かれてゆくのが シンクロときめき
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hzspjyyy
2012-05-01 · TA获得超过463个赞
知道答主
回答量:279
采纳率:0%
帮助的人:206万
展开全部
シンクロときめき
歌:渡辺麻友
翻过围墙 穿过紧急出口
这是去教室的最短路线
下意识地瞄了一下傍边的迟到专业户
展开了竞赛
登上那螺旋的阶梯时
(你却抢先一步登了上去)
你的裙子也太短了吧
(你摇晃的小屁屁令我心跳加速)
还有数秒 上课铃将要响起 我没有闲情逸致去想这些事情了
现在是一往无前
就在终点的前面奔跑著
方这种呼吸和脉搏
我心中那股恋爱的预感 已经不能停止
那洒下的汗水 那散乱的头发
两人的感觉 正如彼此的心跳一样同步

即使安全地坐到位置上
(却为何心无法平息悸动)
老师说的就像是催眠曲
(脑子里到处都浮现著你)
瞥了一眼窗另一端的2年C班
看到你也是对上课感到毫无兴致
感到有点不可思议
我们的行动是如此契合
譬如喜好什麽 重视什麽的
肯定是完美地相同一致
无论是哪种漫画 还是哪种音乐
两人的品位 也正如彼此心跳也一样同步

这种呼吸和脉搏
我心中那股恋爱的预感 已经不能停止
那洒下的汗水 那散乱的头发
两人的感觉 正在同步
能让我动心的 就是我们同步的心跳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式