日语中ですから什麽用法,谢谢
~かろう(助词)~だろう;~でしょう。〔形容词语尾「か」+推量の「ろう」〕 男:どんなに忙しかろうが、报告を怠るもんじゃないよ。 无论有多忙,也不能耽误报告呀 女:今後十分に気をつけます。 今后一定注意。
日语助词か的用法比较多,介绍一些,希望对你有帮助:) 1.副助词か的用法 2.主格助词が 3.终助词か 4.接续助词が 一、副助词か的一般用法 1,疑问词+か表示泛指。本来句子中用疑问词,就成为特指疑问句,但是用了副助词か,就使得原来的特指疑问句...
それがですね =それが+ですね:此处的意思是“可是呢,”表示转折。 それが:可是。((大阪弁〕ところが。前の事柄に対して、予想や期待とは逆の内容を述べはじめようとするときに用いる。) * 朝からとてもいい天気だった,それが昼すぎから急に...
それがですね =それが+ですね:此处的意思是“可是呢,”表示转折。 それが:可是。((大阪弁〕ところが。前の事柄に対して、予想や期待とは逆の内容を述べはじめようとするときに用いる。) * 朝からとてもいい天気だった,それが昼すぎから急に...
どのぐらい要作为一个整体来理解,意思为“多少”。如果非要问どの是啥意思,那它还是原意“哪个”的意思,くらい表示程度,どのぐらい就是“哪个程度”的意思,转译为“多少”。
ます是经常用于词尾的。但它不是原型。原型是できる。できます是 可能,产生,出现等意思。本句中是动词原型后加ことができす表示能够做某事。本句子翻译为:能够愉快地度过。
例:きれいで买いたいきれいだからかいたい 这里都是表示原因的,前面强调太好看了所以想买, 后面的用法是说我想买,是因为太好看了,强调的是后面
闻いて,て型表示中顿,わかる就是明白的意思,停了就明白,没有什么语法, 闻いて和わかる分开来看。
新学期から遅刻しても知らないわよ 新学期开始即使再迟到我可不管了 「----ても知らない」是惯用型,用于关系亲密的人之间,表示“劝告”,有“我告诉你不要----,但听不听在你”的含意。例如: * そんなに食べたら、おなかを壊しても知らないよ。/...
谢谢,请举例说明
小寺さんもうやりました。ですから、二度目しないでください
。。。。。。ですから、私はXXさんの発言を賛成します。
290円だから、値段が高すぎじゃないのか?