这里的に是什么用法?(日语)
1.この服は彼に似合います.2.あの人は父さんに似ている.听说这2句话里的に是同一个用法,对吗?这是に表什么的用法?...
1.この服は彼に似合います.
2.あの人は父さんに似ている.
听说这2句话里的に是同一个用法,对吗?这是に表什么的用法? 展开
2.あの人は父さんに似ている.
听说这2句话里的に是同一个用法,对吗?这是に表什么的用法? 展开
4个回答
展开全部
这里的「に」是"格助词"、这2句话里的「に」是同一个用法,
1.この服は彼に似合います. ⇒ 这里是表示状态础、「合适他(对她合适)。」
2.あの人は父さんに似ている. ⇒ 这里是也表示状态的基础、「像他的爸爸。」
1.この服は彼に似合います. ⇒ 这里是表示状态础、「合适他(对她合适)。」
2.あの人は父さんに似ている. ⇒ 这里是也表示状态的基础、「像他的爸爸。」
更多追问追答
追问
为什么不是比较的用法呢?谁像谁和比较没有关系吗?
还有就是,你所说的基础,我书上的好像叫基准,可是写的都是分配的基准,に还有只表示基准但不分配的用法吗?
追答
1) 这里没有和比较有关系的。
2) 也许应该是基准比较好; 不是分配用法。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是同一个用法
都是表表示作用的对象
例如 先生にしかられる/被老师骂。
神に誓う/向神灵起誓。
都是表表示作用的对象
例如 先生にしかられる/被老师骂。
神に誓う/向神灵起誓。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
对象
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是同一个用法,都是表示对象
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询