求日语达人翻译几句。

■2012年4月から1年间の保障が付きます。■落札金额(税込です。)と送料をご负担ください。■ダブルレンズキットのレンズを抜いての出品です。レンズ以外の付属品はすべて揃っ... ■2012年4月から1年间の保障が付きます。
■落札金额(税込です。)と送料をご负担ください。
■ダブルレンズキットのレンズを抜いての出品です。レンズ以外の付属品はすべて揃っております。
展开
 我来答
llll0487
2012-05-01 · TA获得超过826个赞
知道小有建树答主
回答量:662
采纳率:0%
帮助的人:812万
展开全部
我先帮你翻吧,然后跟你说问题
2012年4月起1年内的保修有。
拍卖成交价格(包括税)和送费由拍下者负担。
现在出的是(卖的是)双镜头里面的镜头除去之后的产品。除去镜头以外的附属品全部都有。

你复制句子的时候是不是把望远或者広角之类的单词去掉了? 如果镜头都没了估计就一个本体加上一些小配件了
西檎
2012-05-01 · TA获得超过949个赞
知道小有建树答主
回答量:729
采纳率:0%
帮助的人:824万
展开全部
从2012年4月开始1年保修。
请支付拍品价格(含税)和运送费。
寄送货品中不含双镜头套件的加装镜头。其他附属零件齐全。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
澄澈又健壮灬榜首q
2012-05-01 · TA获得超过113个赞
知道答主
回答量:138
采纳率:0%
帮助的人:118万
展开全部
从2012年4月开始保修一年。
请负担中标金额(包括税)和运输费。
这是不包括双透镜原件的展出商品。除了镜头以外的附属品都有。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
资源控小呆
2012-05-01
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:17.9万
展开全部
d
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式