
求日语达人翻译几句。
■2012年4月から1年间の保障が付きます。■落札金额(税込です。)と送料をご负担ください。■ダブルレンズキットのレンズを抜いての出品です。レンズ以外の付属品はすべて揃っ...
■2012年4月から1年间の保障が付きます。
■落札金额(税込です。)と送料をご负担ください。
■ダブルレンズキットのレンズを抜いての出品です。レンズ以外の付属品はすべて揃っております。 展开
■落札金额(税込です。)と送料をご负担ください。
■ダブルレンズキットのレンズを抜いての出品です。レンズ以外の付属品はすべて揃っております。 展开
4个回答
展开全部
我先帮你翻吧,然后跟你说问题
2012年4月起1年内的保修有。
拍卖成交价格(包括税)和送费由拍下者负担。
现在出的是(卖的是)双镜头里面的镜头除去之后的产品。除去镜头以外的附属品全部都有。
你复制句子的时候是不是把望远或者広角之类的单词去掉了? 如果镜头都没了估计就一个本体加上一些小配件了
2012年4月起1年内的保修有。
拍卖成交价格(包括税)和送费由拍下者负担。
现在出的是(卖的是)双镜头里面的镜头除去之后的产品。除去镜头以外的附属品全部都有。
你复制句子的时候是不是把望远或者広角之类的单词去掉了? 如果镜头都没了估计就一个本体加上一些小配件了
展开全部
从2012年4月开始1年保修。
请支付拍品价格(含税)和运送费。
寄送货品中不含双镜头套件的加装镜头。其他附属零件齐全。
请支付拍品价格(含税)和运送费。
寄送货品中不含双镜头套件的加装镜头。其他附属零件齐全。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
从2012年4月开始保修一年。
请负担中标金额(包括税)和运输费。
这是不包括双透镜原件的展出商品。除了镜头以外的附属品都有。
请负担中标金额(包括税)和运输费。
这是不包括双透镜原件的展出商品。除了镜头以外的附属品都有。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询