
せずに是しないままに ずに是ないで对吗
展开全部
这个提问的中心问题,就是对「ず」的理解。
「ず」是一个助动词,它和用言的未然形连接,表示否定的判断。相当于「ない」or「ぬ」
举个很典型的例子:中文的“不吃不喝”,日文可以说成「食わず、饮まず(くわず、のまず)」
「ず」接サ変动词时,就用「せず」的形式,比如:「勉强せず」。
由此,「せずに」的意思,就是「~~しなくて。。。」的意思。
(「しないままに」,尽管也是表示“不。。。”,但是加进了「まま」语义略有变化)
请参考
「ず」是一个助动词,它和用言的未然形连接,表示否定的判断。相当于「ない」or「ぬ」
举个很典型的例子:中文的“不吃不喝”,日文可以说成「食わず、饮まず(くわず、のまず)」
「ず」接サ変动词时,就用「せず」的形式,比如:「勉强せず」。
由此,「せずに」的意思,就是「~~しなくて。。。」的意思。
(「しないままに」,尽管也是表示“不。。。”,但是加进了「まま」语义略有变化)
请参考
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询