“痛”文化中的“痛”是什么意思?是日文音译吗?

RT... RT 展开
 我来答
一剑出血
高粉答主

推荐于2018-01-19 · 醉心答题,欢迎关注
知道大有可为答主
回答量:5.7万
采纳率:78%
帮助的人:1.7亿
展开全部
“痛”最早起源于“痛车”。而关于“痛车”这个词的起源则说法不一:
1. 有说法是日本在经济起飞之后开始出现大批进口车,从“意大利车”(イタリア车,Itaria sha)转成“Itasha”,汉字书写为“痛车”;
2. 也有人认为是因为装饰车身消费不菲、痛到荷包。因此早期的爱好者便以“痛到荷包的车子”简称为“痛车”;
3. 还有一种说法是:痛车就是所谓的“彩绘车辆”,直译为"paint car",其中"paint"一字音似"pain"(痛),故为痛车。
随着ACG亚文化的发展和流传,“痛”已经不仅仅限于车,而是外延到一切可供涂绘的器物,包括飞机、轮船、房屋、乐器、书包、家用电器、手机等等各式各样的物件。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式