几句日语句子翻译求救,谢谢
1.口に入れたらふわっと溶けて、甘さが広がりました2.それに钓られるように俺を见つめてくる3.というかどれだけの势いで食べたんだこの子谢谢...
1.口に入れたらふわっと溶けて、甘さが広がりました
2.それに钓られるように俺を见つめてくる
3.というかどれだけの势いで食べたんだこの子
谢谢 展开
2.それに钓られるように俺を见つめてくる
3.というかどれだけの势いで食べたんだこの子
谢谢 展开
4个回答
展开全部
1.口に入れたらふわっと溶けて、甘さが広がりました
1くちにいれたらふわっととけて、あまさがひろがりました
1 .放到嘴里觉得融化后,那种甜味变得越来越浓了。
2.それに钓られるように俺を见つめてくる
2.それにつられるようにおれをみつめてくる 见つめてくるーー见つめて
那么,钓到的话,请让我看看。
3.というかどれだけの势いで食べたんだこの子
3.というかどれだけのいきおいで食べたんだこの子 势いーー势い
3.不知怎么,这个孩子就是比谁都吃得快。
1くちにいれたらふわっととけて、あまさがひろがりました
1 .放到嘴里觉得融化后,那种甜味变得越来越浓了。
2.それに钓られるように俺を见つめてくる
2.それにつられるようにおれをみつめてくる 见つめてくるーー见つめて
那么,钓到的话,请让我看看。
3.というかどれだけの势いで食べたんだこの子
3.というかどれだけのいきおいで食べたんだこの子 势いーー势い
3.不知怎么,这个孩子就是比谁都吃得快。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2012-05-02
展开全部
送入口中瞬间就融化了,甜味在口中渐渐散开
就像被我迷倒一样盯著我看
应该说他是抱著多大的气势来吃的呀
就像被我迷倒一样盯著我看
应该说他是抱著多大的气势来吃的呀
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1/入口即化,甜味洋溢。
2/好像是被什么吊住了似的一样看着我。
3/怎么说呢这个孩子吃得太猛了。
2/好像是被什么吊住了似的一样看着我。
3/怎么说呢这个孩子吃得太猛了。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1 .那种放到嘴里觉得融化流行开来。
2 .那我可以钓来凝视着的
3.以求这个孩子吃了多少
2 .那我可以钓来凝视着的
3.以求这个孩子吃了多少
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询