
求ひいらぎ 人鱼姬 的歌词~
展开全部
人鱼姬 - ひいらぎ【今、このとき。】
作词:恵梨香
作曲:恵梨香
运命を恨んでしまうほどに どうしようもないくらい胸が苦しい【怨恨着命运 不知所措地胸口痛个不停
记忆など暧昧なものだけど あなたを忘れることはないでしょう【即使记忆变得暧昧不清 也无法忘记你
息継ぎが出来ないほど 深く深く 潜ったみたいね【就像直到无法呼吸的程度 深深地 深深地 下潜一样
谁の声も届かない深い海の中で 刻む鼓动の数を数えている【什么声音也无法传达到的深海之中 细数铭心的鼓动
声をなくしてあなたと出逢えるのならば 今すぐあげるわ【如果失去声音就能和你相遇的话 立刻就把它给你
完全に道に迷い込んだの 目の前は眩しすぎて良く见えない【完全迷失了道路 眼前太过耀眼什么都看不清
手探りで崖っぷちを歩く 青い空を海だと言い闻かせて【摸索着走在悬崖边 听到蓝天和大海
引き返す事は出来ない ずっとずっと 一绪にいれるの?【不能回头 一直、一直 能够待在一起吗
言叶でこの想いを伝えられるのなら 真実をあなたには闻いてほしい【如果话语能够将想法传达的话 想要让你听一听实言
ナイフで抉られるような痛みがあろうとも あなたと歩もう【就算受着被刀子刺入般的痛苦 也要和你走在一起
杀めることで私が生き残るなんて あなたが望んだって意味などない【被杀后幸存下来的我 遥望着你也没有任何希望
泡のように静かに消えてしまっても それでもいいの【就算有如泡沫般寂静地消失 那也没有问题
想い出の贝壳を胸に抱えて【胸中怀抱着回忆的贝壳
作词:恵梨香
作曲:恵梨香
运命を恨んでしまうほどに どうしようもないくらい胸が苦しい【怨恨着命运 不知所措地胸口痛个不停
记忆など暧昧なものだけど あなたを忘れることはないでしょう【即使记忆变得暧昧不清 也无法忘记你
息継ぎが出来ないほど 深く深く 潜ったみたいね【就像直到无法呼吸的程度 深深地 深深地 下潜一样
谁の声も届かない深い海の中で 刻む鼓动の数を数えている【什么声音也无法传达到的深海之中 细数铭心的鼓动
声をなくしてあなたと出逢えるのならば 今すぐあげるわ【如果失去声音就能和你相遇的话 立刻就把它给你
完全に道に迷い込んだの 目の前は眩しすぎて良く见えない【完全迷失了道路 眼前太过耀眼什么都看不清
手探りで崖っぷちを歩く 青い空を海だと言い闻かせて【摸索着走在悬崖边 听到蓝天和大海
引き返す事は出来ない ずっとずっと 一绪にいれるの?【不能回头 一直、一直 能够待在一起吗
言叶でこの想いを伝えられるのなら 真実をあなたには闻いてほしい【如果话语能够将想法传达的话 想要让你听一听实言
ナイフで抉られるような痛みがあろうとも あなたと歩もう【就算受着被刀子刺入般的痛苦 也要和你走在一起
杀めることで私が生き残るなんて あなたが望んだって意味などない【被杀后幸存下来的我 遥望着你也没有任何希望
泡のように静かに消えてしまっても それでもいいの【就算有如泡沫般寂静地消失 那也没有问题
想い出の贝壳を胸に抱えて【胸中怀抱着回忆的贝壳
展开全部
日文:
海に揺れてる 月夜の中で
小さな泡になって消えてしまいたい
いっそあたしが 人鱼姫なら
泡になって消えてしまえるのにね
伤ついた颜 见せないために
伪りの笑颜 振りまいていたけれど
もっと私が嘘をつければいいのに
信じたかったんだ
あなたが王子様だと
どれだけ 爱で确かめあったのに
悲しみの海で溺れそうな想い 今は
あたしは おとぎ话の
人鱼姫 Tired
プライドかけて 戦う日まで
后どのくらい?? 准备はできている
もう迷わない 后悔はしない
止まることは 自分でも许さない
昔は もっとたくさんの嘘で
全て固めてあたし伤つけてきた
君じゃなくても大丈夫だとか甘かった
当ての无いあたしは
ユラユラ 人鱼のように
行き先决まらないまま どうすればいい?
约束したじゃない!??
Happy endじゃないの?もう
あたしは 结ばれない
人鱼姫 Tired
信じたかったんだ
あなたが王子様だと
どれだけ 爱で确かめあったのに
悲しみの海で溺れそうな想い 今は
あたしは おとぎ话の
当ての无いあたしは
ユラユラ 人鱼のように
行き先决まらないまま どうすればいい?
约束したじゃない!??
Happy endじゃないの?もう
あたしは 结ばれない
人鱼姫 Tired
中文:
在海中荡漾的 月夜里
好想变成小小的泡沫消失掉
如果说 我是人鱼公主的话
就可以变成泡沫消失的说
为了不让你看见 我受伤的表情
我才会装出 虚假的笑容
要是我更懂得如何说谎就好了
我曾经愿意相信
你就是我的王子
一遍又一遍 用爱情来确认
几乎溺毙在哀伤之海的感情 此刻
我是 童话故事里的
人鱼公主 Tired
离必须用自尊 来奋战的日子
还有多少时间?? 我已经做好了准备
不再迷惘 不再后悔
不准自己 就此停下来
以前 用更多的谎言
来巩固一切也伤害了我
即使不是你也无所谓我未免太天真
没有目标的我
漂啊漂 就像人鱼一样
不晓得该前往何方 不晓得该如何是好
不是约定好了吗!??
难道不该是happy end吗? 真受不了
我是 无法结成连理的
人鱼公主 Tired
我曾经愿意相信
你就是我的王子
一遍又一遍 用爱情来确认
几乎溺毙在哀伤之海的感情 此刻
我是 在童话故事里的
没有目标的我
漂啊漂 就像人鱼一样
不晓得该前往何方 不晓得该如何是好
不是约定好了吗!??
难道不该是happy end吗? 真受不了
我是 无法结成连理的
人鱼公主 Tired
海に揺れてる 月夜の中で
小さな泡になって消えてしまいたい
いっそあたしが 人鱼姫なら
泡になって消えてしまえるのにね
伤ついた颜 见せないために
伪りの笑颜 振りまいていたけれど
もっと私が嘘をつければいいのに
信じたかったんだ
あなたが王子様だと
どれだけ 爱で确かめあったのに
悲しみの海で溺れそうな想い 今は
あたしは おとぎ话の
人鱼姫 Tired
プライドかけて 戦う日まで
后どのくらい?? 准备はできている
もう迷わない 后悔はしない
止まることは 自分でも许さない
昔は もっとたくさんの嘘で
全て固めてあたし伤つけてきた
君じゃなくても大丈夫だとか甘かった
当ての无いあたしは
ユラユラ 人鱼のように
行き先决まらないまま どうすればいい?
约束したじゃない!??
Happy endじゃないの?もう
あたしは 结ばれない
人鱼姫 Tired
信じたかったんだ
あなたが王子様だと
どれだけ 爱で确かめあったのに
悲しみの海で溺れそうな想い 今は
あたしは おとぎ话の
当ての无いあたしは
ユラユラ 人鱼のように
行き先决まらないまま どうすればいい?
约束したじゃない!??
Happy endじゃないの?もう
あたしは 结ばれない
人鱼姫 Tired
中文:
在海中荡漾的 月夜里
好想变成小小的泡沫消失掉
如果说 我是人鱼公主的话
就可以变成泡沫消失的说
为了不让你看见 我受伤的表情
我才会装出 虚假的笑容
要是我更懂得如何说谎就好了
我曾经愿意相信
你就是我的王子
一遍又一遍 用爱情来确认
几乎溺毙在哀伤之海的感情 此刻
我是 童话故事里的
人鱼公主 Tired
离必须用自尊 来奋战的日子
还有多少时间?? 我已经做好了准备
不再迷惘 不再后悔
不准自己 就此停下来
以前 用更多的谎言
来巩固一切也伤害了我
即使不是你也无所谓我未免太天真
没有目标的我
漂啊漂 就像人鱼一样
不晓得该前往何方 不晓得该如何是好
不是约定好了吗!??
难道不该是happy end吗? 真受不了
我是 无法结成连理的
人鱼公主 Tired
我曾经愿意相信
你就是我的王子
一遍又一遍 用爱情来确认
几乎溺毙在哀伤之海的感情 此刻
我是 在童话故事里的
没有目标的我
漂啊漂 就像人鱼一样
不晓得该前往何方 不晓得该如何是好
不是约定好了吗!??
难道不该是happy end吗? 真受不了
我是 无法结成连理的
人鱼公主 Tired
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询