你和您有什么区别?

 我来答
蕊心ll
推荐于2019-09-17 · TA获得超过8278个赞
知道答主
回答量:54
采纳率:100%
帮助的人:8229
展开全部

区别在于:“你”是普通称谓,用于平辈或长辈对于晚辈,上级对于下级的情况,“您”是尊敬称谓,适用于晚辈对于长辈,或者下级对于上级的情况.

拼音:[nǐ]

笔划:7

五笔:WQIY

部首:亻

结构:左右结构

笔顺:撇、竖、撇、横撇/横钩、竖钩、撇、点

你,属于普通的指代词,您,属于敬称的指代词。

你,用于同事同学朋友之间或者人与人之间的平等称谓。

拼音:[nǐ]

笔划:7

五笔:WQIY

部首:亻

结构:左右结构

笔顺:撇、竖、撇、横撇/横钩、竖钩、撇、点

您,用于尊敬、敬重对方时的称谓或者用于下级对上级晚辈对长辈之间的称呼。
就字的本身来看,您字笔画多过   你字的笔画。

[你]nǐ ◎ 称对方,多称指一个人,有时也指称若干人:~厂。~方。 ◎ 泛指任何人:~死我活。 [您]nín “你”的敬称。 生活中,通常对表示尊敬的人,使用“您”字。

您字等于是你字下面加个心字,说明将你放在心上,这就是敬重了。“你”是普通称谓,适用于平辈之间,长辈对于晚辈,上级对于下级的情况,而“您”是尊敬称谓,适用于晚辈对于长辈,或者下级对领导的的称谓。

晚辈对长辈一般用您 ;

平辈的用你。

通常用“你”称呼表明两人同辈或者关心亲密,用“您”表明两者处于不同辈的情况,而且表明两者并不是关系比较难亲密者。

拓展资料:

在汉语中两者的使用却是有差别的,主要是体现在辈份与地位上。“你”的使用一般是用于和同辈分的人或者比自己辈分低、比自己地位低的人,对于年长的地位低的长者也有人使用,这种时候仅仅表示针对说话对象的一种称呼,不表示尊敬。在中国传统文化中,尊卑等级的观念是根深蒂固的,所以,“您”就是众多敬辞中的重要一员,它表示对说话对象的一种尊称,主要是一种对对方的尊重,地位高的或德高望重的老人尤其能用这个称呼。

金元时期是汉语与阿尔泰语接触融合的时期,其间汉语第二人称代词“你”在领属格的位置上,受阿尔泰语领属格辅音词尾一的影响发生了鼻音音变,即“你”由[ni]→[nin]因而出现了借音字“恁”和新造字“您”,该代字“您”原只流行在山东个别地方。

ZXJ清欢
推荐于2019-09-03 · TA获得超过2.3万个赞
知道小有建树答主
回答量:169
采纳率:100%
帮助的人:4.8万
展开全部

你和您都是第二人称。“你”为本义字;“您”为叠床架屋字,代替“你”表示对人尊称。

“你”是普通称谓,适用于平辈之间,长辈对于晚辈,上级对于下级的情况,而“您”是尊敬称谓,适用于晚辈对于长辈,或者下级对领导的的称谓。

通常用“你”称呼表明两人同辈或者关心亲密,用“您”表明两者处于不同辈的情况,而且表明两者并不是关系比较难亲密者。

拓展资料:

在文学作品中,您的使用所包含的意味就更深,也不排除就是表示普通称呼的。京派作家老舍的作品中常常能看到您的使用,所以您在文学作品中出现是来表达特定的流派,风格,以及修辞。是中国语言文化的内涵展示和精粹。

近代汉语第二人称代词“您(恁)”,最早见于金人的两种诸宫调、元曲中,尤其是元杂剧中使用最为频繁。

金元时期是汉语与阿尔泰语接触融合的时期,其间汉语第二人称代词“你”在领属格的位置上,受阿尔泰语领属格辅音词尾一的影响发生了鼻音音变,即“你”由[ni]→[nin]因而出现了借音字“恁”和新造字“您”。

“您(恁)”与“你”功能的侧重点虽不相同,但二者还是有叠床架屋之嫌。元代以后,随着汉语受阿尔泰语影响的减弱,“您(恁)”作为第二人称代词其使用的区域范围逐渐缩小,“您(恁)”没有能够进入到通语中去,只沉积在个别方言区,如山东邺城、邪城、阳谷等地 。不过随着社会的发展,文化的渗透及融合,这方言叠架字影响范围不断扩大,近代于全国广泛使用。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
a474812802
高粉答主

推荐于2019-09-03 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道小有建树答主
回答量:1180
采纳率:84%
帮助的人:31.6万
展开全部

区别就在于“你”是普通称谓,您”是尊敬称谓。

你”是普通称谓,用于平辈或长辈对于晚辈,上级对于下级的情况,“您”是尊敬称谓,适用于晚辈对于长辈,或者下级对于上级的情况。

拓展资料:

拼音:[nǐ]

笔划:7

五笔:WQIY

部首:亻

结构:左右结构

笔顺:撇、竖、撇、横撇/横钩、竖钩、撇、点

释义:称对方,多称指一个人,有时也指称若干人:~厂。~方。

拼音:[nín]

笔划:11

五笔:WQIN

部首:心

结构:上下结构

笔顺:撇、竖、撇、横撇/横钩、竖钩、撇、点、点、斜钩、点、点

释义:“你”的敬称。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
开心地的春天
推荐于2019-09-10 · TA获得超过1.7万个赞
知道小有建树答主
回答量:115
采纳率:100%
帮助的人:4.7万
展开全部

1、“你”是普通称谓,用于平辈或长辈对于晚辈,上级对于下级的情况;

2、“您”是尊敬称谓,适用于晚辈对于长辈,或者下级对于上级的情况。拓展资料:

您和你的正确用法

一、1、“您”一般用于年龄比自己大或职位比自己高的场合,切记当对方的年龄或职位跟自己相仿时,不能使用“您”!这时“您”是贬意词,例如你想用同桌的橡皮,你说:“请用下您的橡皮!”多少含点讽刺一意思。“你”一般用于跟自己平等级和平辈或关系好的朋友时用!

很多外国名著老是在强调“你”和“您”二字,不太明白他们的用法

外国文学中你和您的意义与咱们理解的有些不同。 一般是大多称第二人称为您,只有与自己关系比较亲密的用你。法国文学中较常见。

“您”是一种委婉的说法,可以用于你的老师、领导等人 “你”就是很随便了,一般用于自己的朋友啊,同事 啊。

在对你尊敬的人和长辈时,用您,普通的就是你啦 比如我们之间对话就用你 和自己的老师或者父母长辈之类的 就用您

2、你可用在除自己的所有人上,您用在长辈师长尊敬的人身上,敬称,你范围大包括您。

二、互联网产品中“你”和“您”的使用

一般来说,

您:倾向于服务姿态,缺点是无法使用“您们”(不合语法)、容易与用户产生距离感

你:倾向于对等姿态,优点是文案可较为人性和随意,不易给用户压力

不过这事也不好讲,我以前习惯用您,放低姿态,后来一调查发现很多人讨厌这个第二人称,觉得装逼,有些用户还会联想到京腔……所以之后索性皆称“你”、“你们”了,虽然自己总觉得语气生硬,不过没有大范围调查结果,也确实对哪个都没底。

但是一旦要用,就要全站统一,这是起码的职业素养,类似的还有“登陆”的“陆”这个大别字。

其实说回来,用“您”也未必就代表网站服务意识有多强,真正牛逼的服务业人不这么叫,甭管你是十八还是八十,你看饭店里的小妹子,都是一口一个“哥”叫你的,听着多亲切、多舒坦、多酥麻。

三、在交往中,人们选择哪种称呼形式,要考虑到各种情况

首先是彼此间的熟悉程度,一般对不熟悉或不太熟悉的人用“您”,对很熟悉的、亲近的人用“你”。不相识的人在交往中用“你”相称,可以使关系变得简单、随便,不过,这种交往方式大多用在年纪相仿的男人之间。

人们在进一步交往时可以改称“你”,年轻人改变较快,他们往往倾向于用“你”相称。孩子们之间交往,彼此间只称“你”。相识时间虽长,但关系不一定变得亲近,当双方关系尚未达到相当友好的程度时,不宜把称呼从“您”改为“你”。

在中老年人和知识分子中,关系虽然友好、亲近,但仍需保持使用“您”的称呼,改用称呼是对对方的不尊敬和表现出某种随便的色彩。

其次是要考虑到交往场合的性质,交往场合的正式性和非正式性将影响到采取哪个称呼。如果属于正式交往,如会议、谈判、庆典等,都有严格的礼仪规定,应选用“您”的称呼。

非正式交往,更多的是日常生活中的相互往来,这时对很熟悉的人用“你”相称,而在正式场合则应改称为“您”。对不认识、不熟悉的交往者,无论在正式或非正式场合都应称“您”。

再次是要考虑交谈双方所处的位置,即双方的年龄、职务等方面是否平等、相称。如一方是首长,另一方是下属;一方是教师,另一方是学生;一方年长,另一方年纪很轻等等,这些都能影响在交往中使用称呼的选择。

如果交往者处于平等的位置,双方可以考虑到各种其他因素而选择相应的称呼。如果双方处于不平等的位置,则对长者、职务高者用“您”;对年幼者可用“你”;对职位低者一般也可以用“你”相称。

但是对年轻人称“你”,常遇到一些困难,并非所有年轻人都愿接受年长者对他称“你”。由于职务的高低使用不同称呼时也常引起不少误解,因此必须因人、因时、因事妥善掌握,不可一概而论。

但是,作为首长,当对下属称“你”时,必须突出信任、平等与友好的关系。而孩子对老师以及对不认识、不熟悉的人应称“您”,对亲人可称“你”。

上述三种情况在实际交往中经常相互交织、相互作用,有时还会出现一些意外情况,要善于正确掌握和运用这些丰富的称呼方法,体察其中的深刻含义。

相关资料:

一、“您”是出现得较晚的一个字。唐朝时只有“你”没有“您”,那时虽有“你们”的说法,但书面上是写成“你弭”(mǐ),将“你们”二字快速连读就变成“您”的音。

到了宋元时期,文人在书信、文章中开始使用“您”,这时的“您”只是“你们”的合音,并不含尊重的意思。宋元以后,逐渐演变成专用于第二人称,才有了尊重的意思。

由于“您”源于“你们”,所以“您”后不能再加“们”,不能写成“您们”,要是称呼对象不止一人,还要表示尊重,可用“您几位”。

二、“你”是单数,加上“们”可以构成复数:“你们”。而“您”字比较特别,它既是单数,也是复数。“您”在古代本写作“恁”,是口语常用字,当时解做“这样”、“如此”。至宋代时渐渐成为“你们”的意思。因此不能在“您”后面再加个“们”字构成“您们”,这样做是画蛇添足。

一封信同时写给两个人,在称呼他们后,可以用“两位好”、“各位好”,或者用“别来无恙”等问候语来替代问好。当然,也可以什么都不用,另起一行,直接写正文。如果来客多,要对客人打招呼,可不用“你们”,换成其他的,如“各位来宾”、“贵校老师们”等。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
热情发言
高能答主

推荐于2019-10-31 · 日落是免费的,春夏秋冬也是。
热情发言
采纳数:497 获赞数:634342

向TA提问 私信TA
展开全部

“你”是普通称谓,用于平辈或长辈对于晚辈,上级对于下级的情况;

“您”是尊敬称谓,适用于晚辈对于长辈,或者下级对于上级的情况。

区别:

  1. “你”是平常的用法或者说是口语;“您”一般表示对人的尊重程度。多数人都用在长辈上,因为要尊敬长辈,用在比你年纪小的都可以,因为你尊敬他。

  2. “你”更随意,“您”更正式。在正式场合、面对长辈、面对尊敬的人等情形中,尊称对方为“您”,而生活中可以随和地称对方为“你”。

  3. “您”一般为正式的书面语,用于正式场合对长辈,地位高的人的尊称,如老师、父母、上司等。“你”就比较随意一些,同辈及关系较好的一般用你。

  4. 发音上二者也不同:”您“是nin ,而”你“是ni,一个有鼻音,一个没有。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(14)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式