求翻译,不要机器人。满意加分
后续将由我来负责***的验货任务,感谢你提供的信息,我会留意的。(注:***是一个工厂的名字)...
后续将由我来负责***的验货任务,感谢你提供的信息,我会留意的。
(注:***是一个工厂的名字) 展开
(注:***是一个工厂的名字) 展开
语言桥
2024-04-03 广告
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级...
点击进入详情页
本回答由语言桥提供
展开全部
I will be in charge of the follow-up inspection tasks of XXX, thank you for the information, I will pay attention.
亲,望采纳啊
亲,望采纳啊
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I will be responsible for the ***'s goods examination later.Thank you for your information,I will keep an eye on it.
希望采纳。手工翻译。
希望采纳。手工翻译。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I will in charge of the inspection of* * *.Thank you for the information, I'll take care of that.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询