麻烦将这几句对白翻译成英语。

男主:这个请求或许有点唐突了,不过,能让我抱你一下吗?女主:可以。男女主:是你!!!女主吼:你这个混蛋(or骗子?)男主倒地:怎么会这样子….她生气了…怎么办..不过她脸... 男主:这个请求或许有点唐突了,不过,能让我抱你一下吗?
女主:可以。
男女主:是你!!!
女主吼:你这个混蛋(or骗子?)
男主倒地:怎么会这样子….她生气了…怎么办..不过她脸红的样子还挺可爱的。要不要去哄她呢….
展开
玄皇雨施
2012-05-03 · TA获得超过671个赞
知道小有建树答主
回答量:225
采纳率:0%
帮助的人:150万
展开全部
Male master: the request may be a bit brusque, however, can let me carry you a minute?
Into: can.
Men and women the Lord: is you!!!!!!!
Roar into: you bastard (or liar?)
Male Lord fell: how can like this... . She angry... How to do... But she blush with shame of the appearance is quite lovely. Want to coax her... .
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
狐狸爱流浪
2012-05-04 · TA获得超过851个赞
知道答主
回答量:129
采纳率:0%
帮助的人:56.2万
展开全部
Man leading role:I know the request might be a little brusque,but could I hug you?
Woman leading role:Sure
Man leading role:It's you!!
Woman leading role:You basterd(swindler)!
The man leading role fell:Why did It happen this way?....She's so angry ..how can I do!? but her shy look iscute,Should I go comfort her?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
仗剑天涯的歌咏者
2012-05-03 · TA获得超过1568个赞
知道大有可为答主
回答量:1089
采纳率:50%
帮助的人:980万
展开全部
手工翻译如下:
Man leading role:The request might be a little brusque,but could you let me hug you?
Woman leading role:Sure
Man leading role:It's you!
Woman leading role:You basterd(cheater)!
The man leading role fell:How could that be...She's mad...What shall I do,but her red face is lovely,Should I go comfort her?
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式