
无奈的韩语怎么说,。。
展开全部
어쩔 수 없다.
或者
막무가내하다 这是韩国的成语说法
无可奈何 [wúkěnàihé] 1.[성어] 어찌 해 볼 도리가 없다. 대책을 강구해 볼 도리가 없다. 방법이 없다. ≒[迫不得已(pòbùdéyǐ)]본문 검색결과 (1~5 / 총 12건)
할 수 없다 1. [형용사] 无可奈何。막무가내 [莫无可奈] 1. [명사] 无可奈何。拿他没有办法。무가내하 [无可奈何] 1. [명사] 无可奈何。어이없다 1. [형용사] 无可奈何。有口难辩。어처구니없다 1. [형용사] 无可奈何。有口难辩。说不清。본문 더보기예문 검색결과 (1~5 / 총 9건)
无可奈何 출처:교학사 중한사전 (박영종 저) 어찌할 수가 없다.→奈何无可奈何的世道。 출처:진명신세기 한중사전 속절없는 세상.→속절없다无可奈何地被抓住了。 출처:진명신세기 한중사전 속절없이 붙잡히다.→속절없이做出无可奈何的表情。 출처:진명신세기 한중사전 어이없는 표정을 짓다.→어이없다无可奈何,请朋友帮忙。 출처:진명신세기 한중사전 헐수할수없이 친구에게 도움을 청했다.→헐수할수없이
或者
막무가내하다 这是韩国的成语说法
无可奈何 [wúkěnàihé] 1.[성어] 어찌 해 볼 도리가 없다. 대책을 강구해 볼 도리가 없다. 방법이 없다. ≒[迫不得已(pòbùdéyǐ)]본문 검색결과 (1~5 / 총 12건)
할 수 없다 1. [형용사] 无可奈何。막무가내 [莫无可奈] 1. [명사] 无可奈何。拿他没有办法。무가내하 [无可奈何] 1. [명사] 无可奈何。어이없다 1. [형용사] 无可奈何。有口难辩。어처구니없다 1. [형용사] 无可奈何。有口难辩。说不清。본문 더보기예문 검색결과 (1~5 / 총 9건)
无可奈何 출처:교학사 중한사전 (박영종 저) 어찌할 수가 없다.→奈何无可奈何的世道。 출처:진명신세기 한중사전 속절없는 세상.→속절없다无可奈何地被抓住了。 출처:진명신세기 한중사전 속절없이 붙잡히다.→속절없이做出无可奈何的表情。 출처:진명신세기 한중사전 어이없는 표정을 짓다.→어이없다无可奈何,请朋友帮忙。 출처:진명신세기 한중사전 헐수할수없이 친구에게 도움을 청했다.→헐수할수없이
展开全部
부득이 한다
汉语拼音谐音
bu de gi han da
汉语拼音谐音
bu de gi han da
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1. 문어 어찌 할 도리가 없다. 부득이하다. 할 수 없다.
这件事我实在出于无奈, 请您别见怪
이 일은 사실 어쩔 수 없이 한 것이니 달리 생각하지 마시오
2. 그렇지만. 그러나. 유감스럽게도. 공교롭게도. [유감의 뜻을 지님]
星期天我们本想去郊游, 无奈天不作美下起雨来, 只好作罢了
일요일 우리는 소풍을 가려고 했는데 공교롭게도 비가 오는 바람에 부득불 그만두고 말았다
这件事我实在出于无奈, 请您别见怪
이 일은 사실 어쩔 수 없이 한 것이니 달리 생각하지 마시오
2. 그렇지만. 그러나. 유감스럽게도. 공교롭게도. [유감의 뜻을 지님]
星期天我们本想去郊游, 无奈天不作美下起雨来, 只好作罢了
일요일 우리는 소풍을 가려고 했는데 공교롭게도 비가 오는 바람에 부득불 그만두고 말았다
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询