日语高手帮忙翻译一下!跪求!

要标准的翻译,两句话。我想让你知道,我的心一直在你那里。拜托你,不要忘了我。跪求啊!... 要标准的翻译,两句话。 我想让你知道,我的心一直在你那里。
拜托你,不要忘了我。
跪求啊!
展开
 我来答
masakamo
2012-05-04 · TA获得超过6734个赞
知道大有可为答主
回答量:3329
采纳率:0%
帮助的人:1994万
展开全部
我想让你知道,我的心一直在你那里。
どうか分かってほしい、君はずっと仆のこころにいるよ。

拜托你,不要忘了我。
お愿いだ、仆を忘れないでくれ。

这样更含有感情。
另外,日语一般不说我的心在你那里,而是你一直在我心里。
请参考
花回廊2006
2012-05-04 · TA获得超过9294个赞
知道大有可为答主
回答量:4468
采纳率:60%
帮助的人:4147万
展开全部
我想让你知道,我的心一直在你那里。
私の心はずっとあなたに属するという気持を伝えたいの!

拜托你,不要忘了我。
おねがい、私のことを忘れないで!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
云豆美术
2012-05-04 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:57%
帮助的人:4853万
展开全部
我想让你知道,我的心一直在你那里=私の心の中にずっとあなたがいます。これだけ分かってほしいです。

拜托你,不要忘了我。
たのむよ!私のことを忘れないください。

以上是日本人标准的表示感情的方式.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友47b0564
2012-05-04 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:61
采纳率:0%
帮助的人:36万
展开全部
君はずっと私の心の底にいます、これはどうやて君に伝えたいことです。私のことをわすらないでお愿いいたします。
O(∩_∩)O
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式