
一个日语问题
车を运転していたとき、___子供が飞び出してきたので、惊いた。1.ただちに2.いきなり3.とっさに4.たちまち各个选项都是什么意思,有什么区别?...
车を运転していたとき、___子供が飞び出してきたので、惊いた。 1.ただちに 2.いきなり 3.とっさに 4.たちまち
各个选项都是什么意思,有什么区别? 展开
各个选项都是什么意思,有什么区别? 展开
3个回答
展开全部
正确选项 2
详细说明:
・1.ただちに『副词』:相当于汉语的(立刻,,,马上.....直接.....)
・2いきなり『副词』:相当于汉语的(突然....冷不防.....)
例:车を运転していたとき、_いきなり__子供が飞び出してきたので、惊いた。
开车的时候,一个小孩突然跑出来,吓死我了.
・3とっさに『副词』:相当于汉语的(很多.....数量多....)
・たちまち『副词』:相当于汉语的(转眼间....立刻.....)
以上,请参考!!!
详细说明:
・1.ただちに『副词』:相当于汉语的(立刻,,,马上.....直接.....)
・2いきなり『副词』:相当于汉语的(突然....冷不防.....)
例:车を运転していたとき、_いきなり__子供が飞び出してきたので、惊いた。
开车的时候,一个小孩突然跑出来,吓死我了.
・3とっさに『副词』:相当于汉语的(很多.....数量多....)
・たちまち『副词』:相当于汉语的(转眼间....立刻.....)
以上,请参考!!!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询