少女时代love sick韩语歌词,最好一句韩语对应一句汉语,标清是谁唱的,谢各位~

少女时代小分队-TTS-的lovesick... 少女时代小分队-TTS-的love sick 展开
 我来答
子似是乖吗此1W
2012-05-07 · TA获得超过110个赞
知道答主
回答量:224
采纳率:0%
帮助的人:51.1万
展开全部
love sick
난 처음이었죠 이런 기분
帕尼:是第一次吧 这样的感觉
다 뺏겨버렸죠 온통 맘을
都抢过来扔了吧 我的心
난 어쩌죠 난 어쩜 좋아요
如何是好 我该怎么办
난 얼음이 되죠 앞에 서면
徐贤:我僵住了 站在你面前
다 망쳐 버리죠 못난 말만
一切都冻结了 净说些没出息的话
날 어쩌면
我该怎么办
바보라고 생각했을지도 몰라
或许你会认为我是傻瓜
왜 이렇게 날 만든거죠
为什么要把我变成这样
내게 돌려줘요
回到我身边吧
그대가 몰래 훔쳐간 내 맘
帕尼:你不知不觉偷走我的心
허락도 없이 예고 없이 들어와 왜 흔들어 놔
也没有预告 就走进我的心 为什么要动摇
나만 애타고 울리게 해
只让我一个人揪心 流泪
매일 기도해요 그대가 나를 돌아 볼 그 날
泰妍:我每天都在祈祷 你回头看我的一天
한 여자로 바라볼순 없나요
没有把我当女人看过吗
이미 늦어 버린걸요
已经晚了 我已经扔了
처음이었죠 사랑을 알게 된 걸요
这是第一次 我知道了爱情
난 감출수 없죠 이런 표정
徐贤:我无法掩饰 这些表情
다 들켜 버렸죠 몽땅 나를
都被你发现了吧 没出息的我
난 어쩌죠 난 어쩜 좋아요
如何是好 我该怎么办
다 하얗게 되죠 그댈 보면
泰妍:看着变白了的你
도망쳐 버리죠 아이처럼
我或许会像个孩子一样想逃走
날 어쩜 별나고 참 이상하다고
不知不觉中变了
생각했을지도 몰라 왜 이렇게 나 변한거죠
或许你会认为我很奇怪 为什么我会变成这样
내게 돌려줘요
回到我身边吧
그대가 몰래 훔쳐간 내 맘
帕尼:你不知不觉偷走我的心
허락도 없이 예고 없이 들어와 왜 흔들어 놔
没有我的允许 也没有预告 就去追我的心 为什么要动摇
나만 애타고 울리게 해
只让我一个人揪心 流泪
매일 기도해요 그대가 나를 돌아 볼 그날
徐贤:我每天都在祈祷 你回头看我的一天
한 여자로 바라불순 없나요 이미 늦어 버린걸요
没有把我当女人看过吗 已经晚了 我已经扔了
처음이었죠 사랑을 알게 된 걸요
这是第一次 我知道了爱情
이 사랑은 감기처럼 앓으면 낫는 건가요
帕尼:爱情就像感冒一样 懂得了就会治愈
또 다시 아프면 어떡하죠
如果我再次受伤该怎么办
제발 가져가요
徐贤:拜托 请你拿走吧
그대가 눈을 뜨게 한 사랑
你睁着双眼
눈치도 없이 소리 없이 다가와 왜 흔들어 놔
不看眼色 无声无息的靠近 为什么要动摇
나만 원하고 아프게 해
只让我一个人揪心 流泪
매일 기대해요 그대가 나를 알아 줄 그날
泰妍:我每天都在祈祷 直到你认出我的那天为止
한번쯤은 이뤄질순 없나요 많이 기다려 온 걸요
就算一次也没法去实现吗 我期待了许久
처음이었죠 사랑을 알게 된 걸요
终于知道了爱情的滋味

PS,中文大意翻译已经注明参考出处,韩文和中文顺序是自己听着做出来的。 希望楼主满意。、 ^^

参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/418199215.html

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式