
请日语大侠们帮忙翻译几首日文歌名的中文意思。谢谢。
おいでシャンプー-乃木坂46キミへ-BrandNewVibeねぇ、マーシー-森山直太朗フォークは仆に优しく语りかけてくる友达-森山直太朗ハイヤーグラウンド-S.R.S空は...
おいでシャンプー-乃木坂46
キミへ-Brand New Vibe
ねぇ、マーシー-森山直太朗
フォークは仆に优しく语りかけてくる友达-森山直太朗
ハイヤーグラウンド-S.R.S
空は高く风は歌う-春奈月奈
可爱いマリア-弘田三枝子
谁かがあなたを爱してる-南翔子
雪が降っています-Anonenone
爱が止まらない-Turn It Into Love--serial TV drama
何时か・・・-朝仓隆 展开
キミへ-Brand New Vibe
ねぇ、マーシー-森山直太朗
フォークは仆に优しく语りかけてくる友达-森山直太朗
ハイヤーグラウンド-S.R.S
空は高く风は歌う-春奈月奈
可爱いマリア-弘田三枝子
谁かがあなたを爱してる-南翔子
雪が降っています-Anonenone
爱が止まらない-Turn It Into Love--serial TV drama
何时か・・・-朝仓隆 展开
2个回答
展开全部
来吧shampoo
献给你(也可以理解为“致你”不过听起来不好听)
喂、マーシー(マーシー看起来像人名,因为据我所知发这个音的只有一个词意思是“怜悯、感谢”)
folk(人名)是能与我真诚对话的朋友
higher ground
天空之下 风在吟唱(其实就是说天很高、风在唱歌……)
可爱的玛利亚
谁在爱着你
下雪了
无法停止的爱-turn it into love-serial TV drama
曾几何时
献给你(也可以理解为“致你”不过听起来不好听)
喂、マーシー(マーシー看起来像人名,因为据我所知发这个音的只有一个词意思是“怜悯、感谢”)
folk(人名)是能与我真诚对话的朋友
higher ground
天空之下 风在吟唱(其实就是说天很高、风在唱歌……)
可爱的玛利亚
谁在爱着你
下雪了
无法停止的爱-turn it into love-serial TV drama
曾几何时
2012-05-06
展开全部
求高手。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询