
2个回答
展开全部
でもさ,,轻微的否定语气词,其实,也没有 实际 意义,说话当中,一方发表自己的见解,另外一方表示不同看法的时候常用でもさ,语气缓和,比でも语气要 轻好多。
あのさ 往往是向对方提问,发问,或者提起一个话题等 的 时候,也是语气平和的 日常用语。
两个都是语气助词,非要追究什么意思,倒没有必要,注意在句子里的用法就可以,一般都是 口语中出现
あのさ 往往是向对方提问,发问,或者提起一个话题等 的 时候,也是语气平和的 日常用语。
两个都是语气助词,非要追究什么意思,倒没有必要,注意在句子里的用法就可以,一般都是 口语中出现
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询