日语关于させる和させられる的疑问 5

词典中,是这样的---台风の袭来が登山计画の変更を余仪なくさせた。练习题中又这样-----台风のために、多くの人々の旅行计画の変更を余仪なく()选项中有AさせているBさせ... 词典中,是这样的--- 台风の袭来が登山计画の変更を余仪なくさせた。

练习题中又这样-----台风のために、多くの人々の旅行计画の変更を余仪なく( )
      选项中有 A させている B させられている
      答案选的是B

请问。。。这是怎么回事呢?
展开
 我来答
新世界陆老师
2012-05-08 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:2914
采纳率:82%
帮助的人:1096万
展开全部
体言を余仪なくさせる/ 主语多为事态,情况。(行为主体是动作的发动者)如你所举的例句
“台风の袭来が登山计画の変更を余仪なくさせた。”(是台风让计划改变)又如:“太郎は役者になりたかったのだが、家庭の事情は太郎に家の商売を継ぐを余仪なくさせた。”(是家境让太郎改变初衷)
体言を余仪なくされる/ 则主语往往是人,行为主体是被动的承受者。表示行为主体被外界所迫没有办法,是不得已的行为。如:内阁は総辞职を余仪なくされた。(内阁受外界所迫,不得不辞职。)/ 夏祭りの计画は予算不足のため、変更を余仪なくされた。(当事人因预算不足不得不改变计划)
而,你又举的例句:"练习题中又这样-----台风のために、多くの人々の旅行计画の変更を余仪なく( )",
应该要看到句中的”“多くの人々-----”中的“の” 是”が”变来。“多くの人々”类似于定语句的主语(が可换成の)、即意为“很多人因为台风,不得不被改变旅行计划。”所以和你前所举的词典中那例句的表述重点不同。(词典中的“台风”是主语,而练习题中的“台风”表示原因,是补语类成分,“人”才是主语)正确答案是应该B。(させられる是被动使役态、但结构形态类似于被动态)
供参考。
立木三郎
2012-05-08 · TA获得超过2623个赞
知道小有建树答主
回答量:1678
采纳率:0%
帮助的人:938万
展开全部
这是因为 主语不一样了, 词典中 的主语是 台风所以可以させた 而练习题中的主语已经变成 人了,因为前面有句 台风のために,所以只能用被动式了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
秀才2446
2012-05-08 · TA获得超过473个赞
知道小有建树答主
回答量:590
采纳率:64%
帮助的人:201万
展开全部
使役被动,指受迫不得不做自己不愿做的事。这里的发动者为 台风,受害者为 多くの人々,被迫做的事情是 旅行计画の変更を余仪なくさせている,因为是不情愿做的事情,所以使用使自己搞的很被动的 させられている 使役被动表达方式
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式