帮忙用英文翻译一下下面的一段话 谢谢

在工业化、城市化和现代化的快速进程中,人们迈进了所谓的“风险社会”。人口老龄化这一世界人口发展趋势,作为人类社会十大长期风险之首被提出。自20世纪80年代初以来,对那些生... 在工业化、城市化和现代化的快速进程中,人们迈进了所谓的“风险社会”。人口老龄化这一世界人口发展趋势,作为人类社会十大长期风险之首被提出。自20世纪80年代初以来,对那些生活不能自理的老年人进行关心和照顾的问题日渐成为了一项主要的社会政策议题,并受到越来越多人的关注。目前,我国正处在社会经济的转型时期,制定一个切实可行的、适应老龄化需求的方案,是一个迫在眉睫的挑战。经过对现今社会情况的分析对当今城市居民老龄化问题进行研究最终提出以家庭养老为中心其他养老方式做辅助的养老方式。
比较急,在线等。不要那种用在线翻译翻的哦 谢谢大家
展开
 我来答
九方怜杉n1
2007-12-20 · TA获得超过690个赞
知道答主
回答量:267
采纳率:100%
帮助的人:0
展开全部
People has forged ahead in fleetness course urbanizing and being modernized in industrialization, so-called "risk society ". This one world population developing trend , quilt of being top-ten long ranges of human society risk bring forward aging of population. Since the beginning of 1980's, the old people who can not take care of self carries out the problem being concerned with and giving consideration to on those life having become one main society policy topic for discussion, and attention accepting the more and more many people gradually. At present, our country rectifies transform period in society economy , works out a scheme conscientiously, feasible , adapting to advanced in years-rization need , is a extremely urgent challenge. Way being in progress course the analysis to society condition in the nowadays to urban resident in the nowadays aging problem-rization studying suggesting that way makes auxiliary providing for the aged ultimately providing for the aged with the family providing for the aged other for the centre.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式