日语高手,请教个问题

帮忙说一下下面这几个用法的不同:~てきます~てきました~ていました他们分别都什么时候用?有很大区别吗?还有一个~てきています~ています这两个又有什么区别呢?... 帮忙说一下下面这几个用法的不同:
~てきます
~てきました
~ていました
他们分别都什么时候用?有很大区别吗?
还有一个
~てきています
~ています这两个又有什么区别呢?
展开
 我来答
时光漫鉴影
2012-05-08 · 超过33用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:60
采纳率:100%
帮助的人:84.2万
展开全部
てきます表示由远及近正在或是将要发生的动作、行为
例  明日彼はきっとこの歌を歌ってきます

てきました表示示由远及近已经发生的动作、行为
例  去年は二十歳になってきました

ていました表示过去正在发生的动作、行为或过去的习惯、状态
例  その时に小林さんは扫除をしていました

てきています表示重要由远及近发生的动作、行为,我感觉有一种方向感的意味,但是并不多用
ています表示现在正在发生的动作、行为或现在以来一直的习惯、状态,更为多见

一点点理解,希望对你有帮助。
追问
你好,谢谢你的回答。
“てきます表示将要发生的动作、行为”,ていきます不是也表示将要发生的动作、行为吗?他们的区别是什么?
追答
てきます表示的由远及近,而ていきます表示的是由近及远,主要就是这种方向感上的差异。
函霏霏00U
2012-05-18 · TA获得超过791个赞
知道小有建树答主
回答量:368
采纳率:0%
帮助的人:483万
展开全部
先解释下てきます 和 ていきます。
てきます表示由远及近、或由过去一时刻到现在一时刻发生的动作或行为过程等。
てきました 是 てきます 的过去式。

ていきます表示由近及远、或由现在一时刻到将来一时刻发生的动作或行为过程等。
ていきました是ていきます的过去式。

以下举例说明各项区别。
~てきます
例子:彼は歩いてきます
   翻译:他走着过来。
说明:他从别的地方走着来,在将来的某一时间到达这里。
~てきました
例子:彼は歩いてきました
   翻译:他走着来到这里。
说明:他在过去一个时间,从别的地方走着来到这里,至于现在在不在这里没说。
~ていました
例子:昨日10时に彼は歩いていました
   翻译:他昨天10点正走着呢。
说明:他在过去的一个时间,正在做某事。
~てきています
例子:彼は歩いてきています
   翻译:他正走着来呢。
说明:他从别的地方走着过来,正在走着呢。还没到达。
~ています
例子:彼は歩いています
   翻译:他正在走着。
说明:他现在正在走, 从哪往哪走没说。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
白花岗岩
2012-05-18
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:4952
展开全部
~てきます 未来の动作、状态 will
~てきました 过去时制 was, ---ed
~ていました 现在完了时制 have/has+过去分词(経験)

~てきています 现在完了进行形 have/has+been+现在分词
~ています 现在进行形 be动词现在形+现在分词
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式