谁能告诉我《泰坦尼克号》中出现you jump,i jump时jack对rose说的话

要是英文的对白,越详细越好,好像那句话出现了三次,希望都回答出来。... 要是英文的对白,越详细越好,好像那句话出现了三次,希望都回答出来。 展开
 我来答
百度网友77fed7e
2019-08-14 · TA获得超过5484个赞
知道答主
回答量:0
采纳率:100%
帮助的人:0
展开全部

出现了三次:

1、在刚开始的那段 ROSE要跳海,JACK 说海水很冷,他就把鞋子脱了,然后说“You jump,i jump”。

2、 在ROSE和家人在甲板上散步的时候,JACK随手拿了件别人的外套,然后趁别人不注意时,把ROSE拉进小屋里,说自己对ROSE的感情。这时遭到ROSE的拒绝。ROSE说她爱她的未婚夫,JACK没办法,只能放手,最后说了一句:“You jump,i jump”。

3、JACK让ROSE坐着救生艇下去时,ROSE在救生艇上看着JACK突然觉得自己不能丢下JACK一个人,然后就跳到大船上,JACK见ROSE回来了,就去找,当他们看到彼此时,JACK问她为什么回来 为什么那么傻,这时ROSE说了“You jump,i jump”。

4、Rose: I love you Jack。

露丝:我爱你,杰克。

Jack: No,don't you say your good-byes, Rose。

Don't you give up。 Don't do it。

杰克:不,别跟我道别,罗斯。别放弃,别这样做。

Rose: I'm so cold。

露丝:我好冷。

Jack: Jack: You're going to get out of this。

you're going to go on and you're going to make babies

and watch them grow and you're going to die an old lady。

杰克:你要离开这个安全离开这里的,你要继续下去,你要生孩子,看着他们长大,你要像个老太太一样死去,

warm in your bed。 Not here。 Not this night。 Do you understand me。

躺在床上很暖和。不在这里。今晚不在。你明白我的意思吗。

Rose: I can't feel my body。

露丝:我感觉不到我的身体。

Jack: Rose, listen to me。 Listen。

Winning that ticket was the best thing that ever happened to me。 

It brought me to you。 And I'mthankful, Rose。 I'm thankful。

杰克:罗丝,听我说。听我说。赢得那张票是我遇到过的最好的事情。它让我认识你。我很感谢,罗丝。我很感激。

Jack: You must do me this honor promise me you will survive that you will。

never give up no matter what happens nomatter how hopeless

杰克:你必须做到这一点。向我保证,你会活下来的。无论发生什露丝,无论多么绝望,永远不要放弃。

promise me now, and never let go of that promise。

现在答应我,永远不要放弃那个承诺。

Rose: I promise

露丝:我保证

Jack: Never let go。

杰克:永远不要放手。

Rose: I promise。 I will never let go, Jack。 I'll never let go。

露丝:我保证。我永远不会放手的,杰克。我永远不会放手的。

扩展资料:

1、《泰坦尼克号》是美国二十世纪福斯电影公司、派拉蒙影业公司出品爱情片,由詹姆斯·卡梅隆执导,莱昂纳多·迪卡普里奥、凯特·温斯莱特领衔主演。

2、影片以1912年泰坦尼克号邮轮在其处女启航时触礁冰山而沉没的事件为背景,讲述了处于不同阶层的两个人穷画家杰克和贵族女露丝抛弃世俗的偏见坠入爱河,最终杰克把生命的机会让给了露丝的感人故事。

3、该片于1997年12月19日在美国上映,1998年4月3日在中国在内地上映,2012年4月10日以3D版在中国内地重映。

4、1912年4月10日,号称 “世界工业史上的奇迹”的豪华客轮泰坦尼克号开始了自己的处女航,从英国的南安普顿出发驶往美国纽约。富家少女罗丝(凯特·温丝莱特饰)与母亲及未婚夫卡尔坐上了头等舱;另一边,放荡不羁的少年画家杰克(莱昂纳多·迪卡普里奥饰)也在码头的一场赌博中赢得了下等舱的船票。

5、罗丝厌倦了上流社会虚伪的生活,不愿嫁给卡尔,打算投海自尽,被杰克救起。很快,美丽活泼的罗丝与英俊开朗的杰克相爱,杰克带罗丝参加下等舱的舞会、为她画像,二人的感情逐渐升温。

6、1912年4月14日,星期天晚上,一个风平浪静的夜晚。泰坦尼克号撞上了冰山,“永不沉没的”泰坦尼克号面临沉船的命运,罗丝和杰克刚萌芽的爱情也将经历生死的考验。

参考资料来源:百度百科-泰坦尼克号



一弦一柱9
高粉答主

2019-07-22 · 每个回答都超有意思的
知道小有建树答主
回答量:676
采纳率:100%
帮助的人:17.8万
展开全部

Rose: I love you Jack。

露丝:我爱你,杰克。

Jack: No,don't you say your good-byes, Rose。 Don't you give up。 Don't do it。

杰克:不,别跟我道别,罗斯。别放弃,别这样做。

Rose: I'm so cold。

露丝:我好冷。

Jack: Jack: You're going to get out of this you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady,

杰克:你要离开这个安全离开这里的,你要继续下去,你要生孩子,看着他们长大,你要像个老太太一样死去,

warm in your bed。 Not here。 Not this night。 Do you understand me。

躺在床上很暖和。不在这里。今晚不在。你明白我的意思吗。

Rose: I can't feel my body。

露丝:我感觉不到我的身体。

Jack: Rose, listen to me。 Listen。 Winning that ticket was the best thing that ever happened to me。 It brought me to you。 And I'mthankful, Rose。 I'm thankful。

杰克:罗丝,听我说。听我说。赢得那张票是我遇到过的最好的事情。它让我认识你。我很感谢,罗丝。我很感激。

Jack: You must do me this honor promise me you will survive that you will。never give up no matter what happens nomatter how hopeless

杰克:你必须做到这一点。向我保证,你会活下来的。无论发生什露丝,无论多么绝望,永远不要放弃。

promise me now, and never let go of that promise。

现在答应我,永远不要放弃那个承诺。

Rose: I promise

露丝:我保证

Jack: Never let go。

杰克:永远不要放手。

Rose: I promise。 I will never let go, Jack。 I'll never let go。

露丝:我保证。我永远不会放手的,杰克。我永远不会放手的。

扩展资料

泰坦尼克号幕后制作

一、前期筹备

影片选拍摄地址,从零开始搭建一个包含蓄水槽的大型摄影基地,一开始定的是马耳他的一个天然水坑,但当地政府以破坏环境为由,不予放行。

最终选定的是墨西哥罗萨里托的一个沿海开发区,经过了漫长的谈判,福斯公司买下了罗萨斯托40英亩的土地,还另购置60英亩以备不时之需 。

二、场景搭建

团队在搭建人工湖、摄影棚的同时,泰坦尼克号巨大的船体模型也在艺术总监Charles Lee的带领下建造着。一开始团队打算用临时的帆布来搭建这些场景,但是考虑到拍摄周期将会很长,最后决定使用钢结构。

为了进度,船上的布景建设必须同时进行。还有大部分的内部设施,舱餐厅、那个豪华楼梯等都是在墨西哥城制作完成,再拆开运到罗萨里托,再由工作人员装配起来 。

三、版本转换

《泰坦尼克号》3D版本工程浩大,不论是时间还是成本,在规格上都堪比制作一部新电影。詹姆斯·卡梅隆参与了每一帧画面的转制过程,有300位计算机工程师为此辛苦了逾60周,

他们要画出每一个物体和每个角色脸部的轮廓,放进正确的深度位置,并且通过非常精巧的处理让这些效果完全融入并不留痕迹。因原版《泰坦尼克号》没有数字母带,所以转制3D从修复开始,先清理掉原来2D素材的噪点,尽量让影片像全新的

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
求连载
推荐于2018-06-06 · TA获得超过163个赞
知道答主
回答量:24
采纳率:0%
帮助的人:4.4万
展开全部
楼上的那位看的不仔细诶 还有一处是ROSE登了救生艇又跳了回来 他们两个在黄金阶梯上拥抱 JACK骂她傻女人 ROSE就说u jump i jump,right?关于在船尾JACK救ROSE那次 其实对话中没有涉及u jump i jump这话 不过意思差不多 既然楼上放了那我就不放了
下面是对白
第一处
J:come on.跟我来
R:Jack this impossible.I can't see you.杰克,不可能的,我不能见你
J:I need to talk to you.我需要和你沟通
R:No Jack no.I'm engaged.I'm marring Cal.I love Cal.杰克,我订婚了,我将要嫁给卡尔,我爱卡尔
J:Rose,you're no picnic,all right?You're a spoiled little brat,even.But under that,you're the most amazingly,astounding,wonderful girl,woman that I've ever known and...罗斯,你不是很好相处,知道吗?你甚至是个被宠坏的孩子,但内心里,你是我所见过的最惊人的 最脱俗的 最好的女孩
R:Jack,I..杰克,我
J:Let me try to get this out.You're...I'm not an idiot.I know how the world works.I've got $10 in my pocket.I have nothing to offer you and I know that.I understand.But I'm too involved now.You jump,I jump,remember?I can't turn away without knowing you'll be all right.That's all that I want.让我说完,你...我不是傻瓜,我知道这个世界是怎样运转的,除了我口袋里有10美金没有什么可以给你的了,我了解,但是我已经不能自拔了,你跳我也跳(翻译成生死相随好听点= =)记得吗?我不能在我不知道你过得好不好的情况下掉头走开,这些就是我想要的。
R:Well,I'm fine.I'll be fine.Really.我很好,我会很好,真的
J:Really?I don't think so.They have got you trapped,Rose.And you're gonna die if you don't break free.真的?他们把你困住了,如果你不挣脱就会死去。
第二处
J:Rose!
船手:Stop her!拦住她!
J:Rose!What are you doing?罗斯!你在干什么?
船手:Stop her!拦住她!
J:No!Rose!You're so stupid!Why did you do that?You're so stupid,Rose.Why did you do that?Why?不!罗斯!你好傻!为什么这么做?你好傻,罗斯,为什么这么做?为什么?
R:You jump,I jump,right?你跳我也跳,对吗?
J:Right.对
R:I couldn't go.I couldn't go,Jack.我不能走,我不能走,杰克
以上手工翻译 求采纳 我是泰迷 有什么问题可以问顺便勾搭哈哈哈
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
桃夭briony_
2012-05-12
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:11.4万
展开全部
目测只有两次..
这是第二次You Jump, I Jump
A1: Jack, this is impossible. I can't see you.
s杰克,这行不通的。我不能见你。
B1: I need to talk you.
s我有话跟你说。
A2: No, Jack, no. Jack, I'm engaged. I'm marrying Cal. I love Cal.
s不行,杰克,不行。杰克,我已经订婚了,我要嫁给卡尔,我爱卡尔。
B2: Rose, You're no picnic. All right, you're a spoiled little brat, even but under that you're the most amazingly astounding, wonderful girl--woman--that I've even known and...
s罗丝,你不是顶好相处的,甚至有点娇宠。但内心里,你是我所见过最脱俗,最好的女孩...
A3: Jack. I...
s杰克,我...
B3: No, let me try and get this out. You're… You're ama…I'm not an idiot. I know how the world works. I've got ten bucks in my pocket. I have nothing to offer you and I know that. I understand. But I'm too involved now. You jump, I jump, remember? I can't turn away without knowing you'll be all right. That's all that I want.
s不,先让我说完,你是...我不笨,我也知道人情事故。我身上只有十块钱,没有什么可以给你,这我了解。但我已不能自拔。你跳,我就跳,记得吗?我要确定你幸福,才能掉头。我没别的要求。
A4: Well, I'm fine. I'll be fine, really.
s我很好,我会很好,真的。
B4: Really? I don't think so. They've got you trapped, Rose. and you're going to die if you don't break free-- Maybe not right away because you're strong, but sooner or later that fire that I love about you, Rose... that fire is going to burn out.
s真的吗?我不相信。他们把你困住了。罗丝。若不挣脱就会死掉。也许不是现在,因为你很坚强。但迟早我爱的那一把火,那把火总会熄灭的。
A5: It's not up to you to save me, Jack.
s你救不了我的,杰克。
B5: You're right. only you can do that.
s你说得对,只有你能救你自己。
A6: I'm going back. Leave me alone.
s我要走了,别再找我了。

大概会有一点点不一样,凑合吧。。。

第一处:
I saw my whole life as if I had already lived it—an endless parade of parties and cotillions yachts and polo matches always the same narrow people, the same mindless chatter.

I felt like I was standing at a great precipice with on one to pull me back, no one who cared or even notice.

Don’t do it.

Stay back. Don’t come any closer.

Come on. Just give me your hand. I’ll pull you back over.

No! stay where you are. I mean it. I’ll let go.

No, you won’t.

What do you mean, no, I won’t?
Don’t’ presume to tell me what I will and will not do. You don’t know me.

Well, you would have done it already.

You’re distracting me. Go away.

I can’t. I’m involved now.
You let go and I’m going to jump in there after you.

Don’t be absurd. You’ll be killed.

I’m a good swimmer.

The fall alone would kill you.

I would hurt. I’m not saying it wouldn’t.
To tell you the truth I’m more concerned about the water being so cold.

How cold?

Freezing. Maybe a couple degrees over.
You ever, uh…ever been to Wisconsin?

What?

Well, they have some of the coldest winters around. I grew up there near Chippewa Falls.
I remember when I was a kid, me and my father, we went ice fishing out on Lack Wissota.
Ice fishing is, you know, where you—

I know what ice fishing is!

Sorry. You just seem like, you know, kind of an indoor girl.
Anyway, I, uh…I felt through some thin ice and I’m telling you…what that cold, like right down there it hits you like thoughts of knives stabbing you all over your body. You can’t breath, you can’t think—at least not about anything but the pain.
Which is why I’m not looking forward to jumping in there after you.
Like I said…I don’t have a choice.
I guess I’m kind of hoping you’ll come back over the rail and get me off the hook here.

You’re crazy.

That’s what everybody says, but with all due respect, miss, I’m not the one hanging off the back of the ship here.

Come on.
Come on, give me you hand. Yon don’t want to do this......

其实印象当中you jump,i jump应该只出现了一次,类似的话大概就是rose跳海的这句Which is why I’m not looking forward to jumping in there after you.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式