3个回答
展开全部
呼んだでしょう?
是你呼唤我吗?
(yo n da de sho?)
私は阎魔爱。あなたが呼んだのよ
我是阎魔爱,是你呼唤我来的
(wa ta si wa an ma ai ,a na ta ga yo n da no yo)
受け取りなさい
请收下吧
(u ke do ri na sa i)
あなたが本当に怨みを晴らしてと思ったら
你真的想解除怨恨的话
(a na ta ga ho n do ni wu ra mi o ha ra shi de yo n ta ra)
その赤い糸を解けばいい。
就把这条红绳解开
(so no a ka i do o u to ke ba i i)
糸を解けば、私と正式に誓约を交わしたことになる、
一但解开绳子,就与我正式签下契约(i to u to ke ba wa ta shi to se si ki ni ke ya ku o ka wa si ta ko to ni na ru)
怨みの相手は、速やかに地狱に流されるわ。
我会立刻把你的怨恨流放到地狱(u ra mi no a i ta wa su mi ya ka ni ji go ku ni na ka sa re ru wa)
但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代偿を払って贳う。
但是,怨恨解除后,你自身也要作为代价支付给我(ta da shi u ra mi o ha ra hsi ta ra a na ta ji shi n ni mo da i sho o shi ha ra de mo ra u)
人を呪わば穴二つ。あなたが死んだら、その魂は地狱に落ちる。
害人终害季,你死后,灵魂也会落入地狱。(hi to no u ro no ra ba a na fu ta tsu . a na ta ga shi n da ra so no ta ma shi i wa ji go ku ni o chi ru)
极楽は渋滞行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを饱きないながら、永远に彷徨うことになるわ。
无法进入极乐世界,你的灵魂将永远饱受痛苦、永远彷徨下去。(go ku ro ku jo do i wa i ke zu a na ta no ta ma shi i wa ku ru mi to ku shi mi o a ki na i na ga ra e i e n ni sa ma yo u ko to ni na ru wa)
それでもいいの?
就算这样也可以吗?
(so re de mo i i no?)
暗に惑いし哀れな影よ
堕入黑暗裏的可怜影子啊
(ya mi ni ma do i shi a wa re na ka ge yo)
人を伤つけ贬めて
停止伤害他人的行为吧
(hi do wo ki zu tu ke o to shi me te)
罪に溺れしごうの魂
犯下罪行的灵魂
(tu mi ni o bo re shi gou no ta ma)
,
暗に惑いし哀れな影よ 人を伤つけ贬めて 罪に溺れしごうの魂
迷失于黑暗中的悲哀之影啊,藐视伤害他人,沉溺于罪恶的灵魂啊(ya mi ni ma do yi shi a wa re na ka ge yo hi to o ki zu tsu ke o to xi me te tsu mi ni o to re shi go u no ta)
一遍、死んで见る?
你想死一次吗?
(i be n shi n de mi ru?)
この怨み、地狱へ流します!
此份怨恨,我将带往地狱
(ko no u ra mi ji go ku he na ka shi ma su!)
第一季开场白 人世有情,相连的红线不停的缠绕,脆落又惹人怜的彼岸花。愤怒、悲伤、终日以泪洗面,在子夜零晨的夜幕后,为你消除无法平息的怨恨。 人の世は縁と申します,结んだ糸が络みつき,脆く哀れな彼岸花。怒り、悲しみ、涙に暮れて,午前零时の帐の向こう,晴らせぬ怨み、晴らします。
hito no yo wa enshi to moushimasu
musunda ito wa kara mitsuki
oroku kanarena higanhana
ikari kanashimi namida mo karete
gozenreiji no tobari no mukou
harasenu urami harashimasu
第二季开场白 飘飘荡荡的幻影,背负著可悲的宿命,在迷途中徘徊。无解的恨与被恨,在破碎的镜子结合之时,从时空交错的黑暗而来,为你洗刷无法昭雪的怨恨。 ゆらりゆらりと业の影,哀れな运命(さだめ)、迷い道。 憎み憎まれひび割れた、合わせ镜の二笼(ふたこもり),时の交わる闇より来たりて、あなたの怨み、晴らします。
yurariyuraritomounokake,awarenasadame,mayoimichi.nikuminikumarehibikireta,awasekagaminofutakomori,dokinoawaruyamiyorikitarite,anatanourami,harashimasu.
第三季开场白 歧道三岔路分岔路,想守护的是自己还是他人,或是现实的梦,光电无灯火般缭乱,无终止的孽缘,籍时门将敞开,无法洗刷的怨恨为你昭雪。 山河三差路(さんがさんさろ)分かれ道、守りたいのは己か、人か、常世(とこよ)の闇か。非(ひ)だの乱(みだ)れは贡(みつ)がない。终わることない阿鼻(あび)の芸(げい)。时に分け入れ扉が开く。晴らせぬ恨み晴らします。
sanhasansaro,wakaremichi,mamoritainohaonoreka,hitoka,tokoyonoyumeka.bidanomidarehamitsuganai.owarukotonaiabinien.dikiniwakeiri,tobirahahiraku.harasenuurami,harashimasu.
是你呼唤我吗?
(yo n da de sho?)
私は阎魔爱。あなたが呼んだのよ
我是阎魔爱,是你呼唤我来的
(wa ta si wa an ma ai ,a na ta ga yo n da no yo)
受け取りなさい
请收下吧
(u ke do ri na sa i)
あなたが本当に怨みを晴らしてと思ったら
你真的想解除怨恨的话
(a na ta ga ho n do ni wu ra mi o ha ra shi de yo n ta ra)
その赤い糸を解けばいい。
就把这条红绳解开
(so no a ka i do o u to ke ba i i)
糸を解けば、私と正式に誓约を交わしたことになる、
一但解开绳子,就与我正式签下契约(i to u to ke ba wa ta shi to se si ki ni ke ya ku o ka wa si ta ko to ni na ru)
怨みの相手は、速やかに地狱に流されるわ。
我会立刻把你的怨恨流放到地狱(u ra mi no a i ta wa su mi ya ka ni ji go ku ni na ka sa re ru wa)
但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代偿を払って贳う。
但是,怨恨解除后,你自身也要作为代价支付给我(ta da shi u ra mi o ha ra hsi ta ra a na ta ji shi n ni mo da i sho o shi ha ra de mo ra u)
人を呪わば穴二つ。あなたが死んだら、その魂は地狱に落ちる。
害人终害季,你死后,灵魂也会落入地狱。(hi to no u ro no ra ba a na fu ta tsu . a na ta ga shi n da ra so no ta ma shi i wa ji go ku ni o chi ru)
极楽は渋滞行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを饱きないながら、永远に彷徨うことになるわ。
无法进入极乐世界,你的灵魂将永远饱受痛苦、永远彷徨下去。(go ku ro ku jo do i wa i ke zu a na ta no ta ma shi i wa ku ru mi to ku shi mi o a ki na i na ga ra e i e n ni sa ma yo u ko to ni na ru wa)
それでもいいの?
就算这样也可以吗?
(so re de mo i i no?)
暗に惑いし哀れな影よ
堕入黑暗裏的可怜影子啊
(ya mi ni ma do i shi a wa re na ka ge yo)
人を伤つけ贬めて
停止伤害他人的行为吧
(hi do wo ki zu tu ke o to shi me te)
罪に溺れしごうの魂
犯下罪行的灵魂
(tu mi ni o bo re shi gou no ta ma)
,
暗に惑いし哀れな影よ 人を伤つけ贬めて 罪に溺れしごうの魂
迷失于黑暗中的悲哀之影啊,藐视伤害他人,沉溺于罪恶的灵魂啊(ya mi ni ma do yi shi a wa re na ka ge yo hi to o ki zu tsu ke o to xi me te tsu mi ni o to re shi go u no ta)
一遍、死んで见る?
你想死一次吗?
(i be n shi n de mi ru?)
この怨み、地狱へ流します!
此份怨恨,我将带往地狱
(ko no u ra mi ji go ku he na ka shi ma su!)
第一季开场白 人世有情,相连的红线不停的缠绕,脆落又惹人怜的彼岸花。愤怒、悲伤、终日以泪洗面,在子夜零晨的夜幕后,为你消除无法平息的怨恨。 人の世は縁と申します,结んだ糸が络みつき,脆く哀れな彼岸花。怒り、悲しみ、涙に暮れて,午前零时の帐の向こう,晴らせぬ怨み、晴らします。
hito no yo wa enshi to moushimasu
musunda ito wa kara mitsuki
oroku kanarena higanhana
ikari kanashimi namida mo karete
gozenreiji no tobari no mukou
harasenu urami harashimasu
第二季开场白 飘飘荡荡的幻影,背负著可悲的宿命,在迷途中徘徊。无解的恨与被恨,在破碎的镜子结合之时,从时空交错的黑暗而来,为你洗刷无法昭雪的怨恨。 ゆらりゆらりと业の影,哀れな运命(さだめ)、迷い道。 憎み憎まれひび割れた、合わせ镜の二笼(ふたこもり),时の交わる闇より来たりて、あなたの怨み、晴らします。
yurariyuraritomounokake,awarenasadame,mayoimichi.nikuminikumarehibikireta,awasekagaminofutakomori,dokinoawaruyamiyorikitarite,anatanourami,harashimasu.
第三季开场白 歧道三岔路分岔路,想守护的是自己还是他人,或是现实的梦,光电无灯火般缭乱,无终止的孽缘,籍时门将敞开,无法洗刷的怨恨为你昭雪。 山河三差路(さんがさんさろ)分かれ道、守りたいのは己か、人か、常世(とこよ)の闇か。非(ひ)だの乱(みだ)れは贡(みつ)がない。终わることない阿鼻(あび)の芸(げい)。时に分け入れ扉が开く。晴らせぬ恨み晴らします。
sanhasansaro,wakaremichi,mamoritainohaonoreka,hitoka,tokoyonoyumeka.bidanomidarehamitsuganai.owarukotonaiabinien.dikiniwakeiri,tobirahahiraku.harasenuurami,harashimasu.
追问
前面我都满意,就是后面两段没有间隔,跟英语似的,看不懂。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询