好久不见了是用"しばらくですね"还是"久しぶりです"
8个回答
展开全部
しばらくですね 是短时间没见面时用的
久しぶりです 是长时间没见面时用的
久しぶりです 是长时间没见面时用的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
しばらくですね"
接近于:好就不见(口语更多)
"久しぶりです
接近于:久疏问候(正试用更多)
接近于:好就不见(口语更多)
"久しぶりです
接近于:久疏问候(正试用更多)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
都可以,一般用久しぶりですね
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
都可以,区别不是很大。
第一个比较口语化。
第二个正式一些。
第一个比较口语化。
第二个正式一些。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询