妖精的尾巴ed11 glitter的歌词和中文翻译是什么?

妖精的尾巴ed11glitter的中文翻译是什么?... 妖精的尾巴ed11 glitter的中文翻译是什么? 展开
 我来答
捷魁7
2012-05-16 · TA获得超过156个赞
知道小有建树答主
回答量:88
采纳率:0%
帮助的人:76.9万
展开全部
无机质な仆らの地球は
mukishitsu na bokura no chikyuu wa
冷淡无情的我们的地球

煌いた时代(トキ)をなぞって出来た
kirameita toki wo nazotte dekita
是模仿著曾经辉煌的时代所创造出来的

水砂漠に出来たラグーンと
mizu sabaku ni dekita Raguun to
不过是沙漠中快要枯竭的死水

ただ生えている残された生き物
tada haete iru nokosareta ikimono
繁衍著行尸走肉

腐败したメトロポリス
fuhai shita Metoroporisu
腐败的大都会

身軽さは感じない
migarusa wa kanjinai
身体感觉不到任何轻松

あなたの望んだ结果
anata no nozonda kekka
你希望的结果

灰色に溢れてるこれが理想郷?
haiiro ni afureteru kore ga risoukyou?
满溢著阴霾 这就是理想乡?

欲しいものはすべて手に入れよう
hoshii mono wa subete te ni ire you
想要的东西全部都去追求吧

欲しいものは绝え间なく与えよう
hoshii mono wa taemanaku atae you
想要的东西绝不间断地给你

无意识の中に潜んでる
muishiki no naka ni hison deru
潜藏在无意识中

见えない声に従い生きてゆく
mienai koe ni shitagai ikite yuku
遵从那看不见的声音 生存下去

望まない物语を
nozomanai monogatari wo
不期望发生的故事

导いて结んでくの?
michibiite musundeku no?
引导著你走下去吗?

もう一度确かめて
mou ichido tashikamete
再一次认清

本当に欲しかった辉きを
hontou ni hoshi katta kagayaki wo
真正想要的闪烁光辉

欲しいものはすべて手に入れよう
hoshii mono wa subete te ni ire you
想得到的东西都去追求吧

欲しいものは绝え间なく与えよう
hoshii mono wa taemanaku atae you
想要的东西绝不间断地给你

眠らない街の眩しさに
nemuranai machi no mabushisa ni
被不夜城的灯红酒绿所吸引

目を夺われた仆らの本能
me wo ubawareta bokura no honnou
是我们的本性

无机质な仆らの地球は
mukishitsu na bokura no chikyuu wa
冷淡无情的我们的地球

煌いた时代(トキ)をなぞって出来た
kirameita toki wo nazotte dekita
是模仿曾经辉煌的时代所创造出来

水砂漠に出来たラグーンと
mizu sabaku ni dekita Raguun to
不过是沙漠中快要乾枯的死水

ただ生えている残された生き物
tada haete iru nokosareta ikimono
繁衍著行尸走肉

ただ生えている残された生き物
tada haete iru nokosareta ikimono
繁衍著行尸走肉
华丽又盎然的高山7927
2012-05-09 · TA获得超过5.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.6万
采纳率:0%
帮助的人:3345万
展开全部
你也喜欢看、嘿嘿!还没有完呢/
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式