No matter where you go I will be in, because it is destiny brought me before you.什么意思? 5
4个回答
展开全部
哥觉得destiny后面应该有个that,如下:
No matter where you go I will be in, because it is destiny that brought me before you.
前面是让步状语从句做主句,后面是强调句型做原因状语状语从句。
全句的意思是:
无论你去天涯海角,我都会伴随左右,因为命运把我带到你跟前!
No matter where you go I will be in, because it is destiny that brought me before you.
前面是让步状语从句做主句,后面是强调句型做原因状语状语从句。
全句的意思是:
无论你去天涯海角,我都会伴随左右,因为命运把我带到你跟前!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
正确译文,放心采纳:
不管你去哪儿,我都会跟进,因为是命运把我带到了你的面前。
不管你去哪儿,我都会跟进,因为是命运把我带到了你的面前。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不管你去到什么地方,我都一定会跟到那里,因为命运注定了我要和你在一起。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不管你去哪儿,我都会跟进,因为是命运把我带到了你的面前。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询