火影ED12-パレード的中文翻译

如题中文歌词哈... 如题
中文歌词哈
展开
 我来答
july_00
2007-12-22 · TA获得超过3483个赞
知道大有可为答主
回答量:659
采纳率:0%
帮助的人:1719万
展开全部
火影ED12 パレード (Parade)(中文歌名:盛装旅行)
演唱:CHABA
作词:平野一郎
作曲:CHABA
编曲:CHABA/屋敷豪太

中文翻译:
风从耳边轻轻划过 有种悠然自生的错觉
灯火通明的城市里 仿佛缺少了什么
花的香味 梦的滋味 总是透着别样的色彩
在这个自由的国度 还有什么

挑最适合自己的行囊
踏上属于自己的梦想

穿着盛装去旅行 拥着潇洒的激情
明天就会在脚下踩出最新鲜的足迹
享受愉快的旅行 感受奔放的心情
时间似乎永久的停留在那一天里

冒険 吉日 心拍 上升 明暗 遭遇 生命 相爱

在耳旁轻声诉说着 秘密其实也是种快乐
被遗忘在脑海角落 仿佛已不存在了
想要什么 抛弃什么 都已经变得不再那么重要了
不想呆在同一个地方 想要流浪

赶快为自己准备行囊
兴奋的每个细胞膨胀

穿着盛装去旅行 拥着潇洒的激情
不管走到哪里都不觉有什么不可以
享受愉快的旅行 感受奔放的心情
总有一天这会成为自己最精彩的回忆

挥手告别昨天的自己 就连回忆也一起放进旅行包里
回味一下曾经的经历 有过快乐有过悲伤都不算什么
重新开始新次的旅行 不在挂念遗留下的东西 盛装旅行

穿着盛装去旅行 拥着潇洒的激情
明天就会在脚下踩出最新鲜的足迹
享受愉快的旅行 感受奔放的心情
完成未来的生命里的盛装旅行

冒険 吉日 心拍 上升 明暗 遭遇 生命 相爱

日文歌词:
风か吹いて 痛い 消えない想い
何を持って行こうか 集めてひとつ
二度とない 二度とない 舍てるなんて马鹿みたい
无邪気になって イメーヅ
きっとそれは终わらない
爱の胸 焦かせ 千の梦 渡れ
纵横无尽 駆けて 手に掴む世界
云がちぎれて 日がまた落ちて
ひとりのバレードが 动きだす

冒険 吉日 心拍 上升 明暗 遭遇 生命 相爱
もしも言ってしまうなら あなたの发を
噢いで 吸って もっと 寄せ合う言叶
ワカラナイ ワカラナイ うわべだけじゃわからない
だからもっと深くしたい したい
なんて梦みたい
爱の胸 焦かせ 千の梦 渡れ
纵横无尽 駆けて 巡り逢う奇迹 +z
云がちぎれて 日がまた落ちて
ふたつのバレードが夜空に溶けて
谁もが持っている ボケットに沈めた夜かある
そいつを灯すように 手を伸ばしては泳ぐ人
见つけられたならいい あなたの景色と同じもの

爱の胸 焦かせ 千の梦 渡れ
纵横无尽 駆けて 手に掴む世界
云がちぎれて 日がまた落ちて
未完成のバレードでどこまでも

冒険 吉日 心拍 上升 明暗 遭遇 生命 相爱

罗马音:
kazekafuite itai kienaiomoi
naniwomotteikouka atsumetehitotsu
nidotonai nidotonai suterunantebakamitai
mujakininatte ime-zu

kittosorewaowaranai

ainomune asekase sennoyume watare
yuoumujin kakete tenitsukamusekai
kumogachigirete higamatauchite
hitorinobare-doga udokidasu

bouken kichijitsu shinbaku joushou meian souguu seimei souai

moshimoitteshimaunara anatanokamiwo
ikuide sutte motto yoseaukotoba
wakaranai wakaranai uwabedakejawakaranai
dakaramottofukakushitai shitai

nanteyumemitai

ainomune asekase sennoyume watare
yuoumujin kakete meguriaukiseki
kumogachigirete higamatauchite
futatsunobare-dogayozoranitokete

daremogamotteiru bokettonishizumetayorukaaru
soitsuwotomosuyouni tewonobashitewaoyoguhito
mitsukeraretanaraii anatanokeshikitoonajimono

ainomune asekase sennoyume watare
yuoumujin kakete tenitsukamusekai
kumogachigirete higamatauchite
hitorinobare-doga udokidasu

bouken kichijitsu shinbaku joushou meian souguu seimei souai
一晃千年Er
2007-12-22 · TA获得超过6267个赞
知道小有建树答主
回答量:1237
采纳率:0%
帮助的人:906万
展开全部
パレード是外来词汇,由
Parade音译过来的。
意思是:游行。歌名的话可翻译为《周游世界》
应该是了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
寒枫西南助
2007-12-22 · TA获得超过3082个赞
知道小有建树答主
回答量:400
采纳率:0%
帮助的人:436万
展开全部
バレード (ED12)

Words&Music: HIRANO ICHIRO

Arrangement & Produce: CHABA with YASHIKI GOTA

风か吹いて 痛い 消えない想い

何を持って行こうか 集めてひとつ

二度とない 二度とない 舍てるなんて马鹿みたい

无邪気になって イメーヅ

きっとそれは终わらない

爱の胸 焦かせ 千の梦 渡れ

纵横无尽 駆けて 手に掴む世界

云がちぎれて 日がまた落ちて

ひとりのバレードが 动きだす

冒険 吉日 心拍 上升 明暗 遭遇 生命 相爱

もしも言ってしまうなら あなたの发を

噢いで 吸って もっと 寄せ合う言叶

ワカラナイ ワカラナイ うわべだけじゃわからない

だからもっと深くしたい したい

なんて梦みたい

爱の胸 焦かせ 千の梦 渡れ

纵横无尽 駆けて 巡り逢う奇迹

云がちぎれて 日がまた落ちて

ふたつのバレードが夜空に溶けて

谁もが持っている ボケットに沈めた夜かある

そいつを灯すように 手を伸ばしては泳ぐ人

见つけられたならいい あなたの景色と同じもの

爱の胸 焦かせ 千の梦 渡れ

纵横无尽 駆けて 手に掴む世界

云がちぎれて 日がまた落ちて

未完成のバレードでどこまでも
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
JIUSANWUYIYI
2007-12-22 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:184
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
CHABA(パレード)

参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/19148113.html?si=9

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式