求大伙帮忙翻译一个句子~~~
我今天到银行存钱,由于是外地卡,要收千分之五的手续费。存完之后我直接去ATM机取款了,这时候我意识到,如果我少存100元,还能剩下0.5元呢。这句话用英语怎么翻译好呢?求...
我今天到银行存钱,由于是外地卡,要收千分之五的手续费。存完之后我直接去ATM机取款了,这时候我意识到,如果我少存100元,还能剩下0.5元呢。
这句话用英语怎么翻译好呢? 求指点~ 展开
这句话用英语怎么翻译好呢? 求指点~ 展开
4个回答
展开全部
我今天到银行存钱,由于是外地卡,要收千分之五的手续费。存完之后我直接去ATM机取款了,这时候我意识到,如果我少存100元,还能剩下0.5元呢:
Today I save money to the bank, because is the nonlocal card, want to collect five over one thousand commission. After I go directly to save ATM withdrawals, by this time I realized that if I save less 100 yuan, still can remain 0.5 yuan left
Today I save money to the bank, because is the nonlocal card, want to collect five over one thousand commission. After I go directly to save ATM withdrawals, by this time I realized that if I save less 100 yuan, still can remain 0.5 yuan left
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Today I save money to the bank, because is the nonlocal card, want to collect five over one thousand commission. After I go directly to save ATM withdrawals, by this time I realized that if I save less 100 yuan, still can remain 0.5 yuan?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Today I went to the bank to save money, because it is nonlocal card, to charge 5/1000. After I put directly to the ATM teller machines, then I realized, if I put 100 dollars, also0.5 yuan left.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Today I went to the bank to deposit some money. I was charged 5% handling fees due to my nonlocal card. After I deposited my money, I went directly to ATM to withdraw some. Only at that time did I realize that if I deposited 100 yuan less, I would have 0.5 yuan left.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询