犬夜叉中女主角名字叫啥?
6个回答
2012-05-14
展开全部
戈薇 KAGOME
KAGO这个音在日语里是“笼子”之意,ME则写作“目”,是“眼儿”、“缝儿”的意思,合起来就是“笼子缝儿”。据说有一首日本古童谣从室町时代一直流传到现在:笼子缝笼子缝 笼子中的鸟儿 无时无刻都想要跑出来 就在那黎明前的夜晚 白鹤与乌龟统一的时刻 背后面对你的是谁呢?
CHINAREN高桥论坛《犬夜叉中的日本歌谣》一文中,作了如下的解释:这首童谣是在玩某个游戏时唱的,扮鬼的小孩蹲在圈子中间蒙着眼睛,一群小孩围着鬼唱童谣,唱完的时候,若是扮鬼的小孩猜出背后谁正对着他,就换那个孩子扮鬼。换言之,这首童谣的最后一句的深意是:“那时候在鬼背后的人,就是要代替笼子中的鸟儿当替死鬼。”这首童谣在日本称得上是妇孺皆知,可见高桥老师在画《犬夜叉》时,将女主角取名为KAGOME就已经暗示过要把整个故事画成鬼故事,若不了解日本文化,还真是无法一举猜出个中的深意。
KAGO这个音在日语里是“笼子”之意,ME则写作“目”,是“眼儿”、“缝儿”的意思,合起来就是“笼子缝儿”。据说有一首日本古童谣从室町时代一直流传到现在:笼子缝笼子缝 笼子中的鸟儿 无时无刻都想要跑出来 就在那黎明前的夜晚 白鹤与乌龟统一的时刻 背后面对你的是谁呢?
CHINAREN高桥论坛《犬夜叉中的日本歌谣》一文中,作了如下的解释:这首童谣是在玩某个游戏时唱的,扮鬼的小孩蹲在圈子中间蒙着眼睛,一群小孩围着鬼唱童谣,唱完的时候,若是扮鬼的小孩猜出背后谁正对着他,就换那个孩子扮鬼。换言之,这首童谣的最后一句的深意是:“那时候在鬼背后的人,就是要代替笼子中的鸟儿当替死鬼。”这首童谣在日本称得上是妇孺皆知,可见高桥老师在画《犬夜叉》时,将女主角取名为KAGOME就已经暗示过要把整个故事画成鬼故事,若不了解日本文化,还真是无法一举猜出个中的深意。
展开全部
日暮戈薇,有的时候戈薇被译成阿篱啦,因为每个的翻译都不是相同的音译相同的也差不多的,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
国语版里称阿离,日语版字幕戈薇
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2012-09-22
展开全部
日暮戈薇
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日暮戈薇
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询