帮我把下面的中文翻译成英语,要地道 谢谢!

在我看来,餐巾折花不只是一门技术,还是一门艺术。一张普通的餐巾在人们灵巧的双手下,变成活灵活现、栩栩如生的各种形态,这是一件非常奇妙的事情。接下来的表演希望大家喜欢。谢谢... 在我看来,餐巾折花不只是一门技术,还是一门艺术。一张普通的餐巾在人们灵巧的双手下,变成活灵活现、栩栩如生的各种形态,这是一件非常奇妙的事情。接下来的表演希望大家喜欢。谢谢。 展开
百度网友34bdb70fd
2012-05-15 · TA获得超过559个赞
知道答主
回答量:155
采纳率:0%
帮助的人:95.7万
展开全部
For me ,Napkin folding flower is not merely a techonology but also an artist .
An ordinary napkin under the people's dexterous hands , into a vivid, lifelike various forms, it's a fantastic thing. I hope everyone would like the next performance ,Thank you !

以上均为我的手工翻译,请参考!.
花草树木xia
2012-05-15
知道答主
回答量:22
采纳率:0%
帮助的人:11万
展开全部
In my opinion, the napkin fold is a flower technology, or an art. A common napkin in people clever hands next, become lifelike, lifelike various forms, this is a very wonderful things. The next performance and hope you like. Thank you.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式