帮我把下面的中文翻译成英语,要地道 谢谢!
在我看来,餐巾折花不只是一门技术,还是一门艺术。一张普通的餐巾在人们灵巧的双手下,变成活灵活现、栩栩如生的各种形态,这是一件非常奇妙的事情。接下来的表演希望大家喜欢。谢谢...
在我看来,餐巾折花不只是一门技术,还是一门艺术。一张普通的餐巾在人们灵巧的双手下,变成活灵活现、栩栩如生的各种形态,这是一件非常奇妙的事情。接下来的表演希望大家喜欢。谢谢。
展开
2个回答
展开全部
For me ,Napkin folding flower is not merely a techonology but also an artist .
An ordinary napkin under the people's dexterous hands , into a vivid, lifelike various forms, it's a fantastic thing. I hope everyone would like the next performance ,Thank you !
以上均为我的手工翻译,请参考!.
An ordinary napkin under the people's dexterous hands , into a vivid, lifelike various forms, it's a fantastic thing. I hope everyone would like the next performance ,Thank you !
以上均为我的手工翻译,请参考!.
展开全部
In my opinion, the napkin fold is a flower technology, or an art. A common napkin in people clever hands next, become lifelike, lifelike various forms, this is a very wonderful things. The next performance and hope you like. Thank you.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询