请把下面的对话翻译成日语,急用,谢绝机器翻译。
A:小赵吗?我是小胡。B:恩。你今天下午怎么爽约了,你知不知道我等了多长时间?A:实在不好意思,我记错时间了,我以为约会在3点呢。B:你怎么那么健忘呢?约会都可以忘,你还...
A:小赵吗?我是小胡。
B:恩。你今天下午怎么爽约了,你知不知道我等了多长时间?
A:实在不好意思,我记错时间了,我以为约会在3点呢。
B:你怎么那么健忘呢?约会都可以忘,你还有什么不能忘的?
A:实在抱歉,我保证不会有下次了。作为补偿,我请你吃饭吧。
B:看在你真心实意道歉的份上,我就原谅你这次吧。 展开
B:恩。你今天下午怎么爽约了,你知不知道我等了多长时间?
A:实在不好意思,我记错时间了,我以为约会在3点呢。
B:你怎么那么健忘呢?约会都可以忘,你还有什么不能忘的?
A:实在抱歉,我保证不会有下次了。作为补偿,我请你吃饭吧。
B:看在你真心实意道歉的份上,我就原谅你这次吧。 展开
展开全部
A 赵か?胡だけど。
B そうか。なんで今日来なかったの?どのぐらい待ってたかわかる?
A 本当にごめん。时间を间违えちゃって。。。三时だと思ってた。
B 本当に忘れっぽいね!约束も忘れるなんて、なにが覚えられる?
A ごめんごめん、もう次がない!谢礼としておごるよ。
B まぁ~そこまで谢るなら、许してやるよ。
B そうか。なんで今日来なかったの?どのぐらい待ってたかわかる?
A 本当にごめん。时间を间违えちゃって。。。三时だと思ってた。
B 本当に忘れっぽいね!约束も忘れるなんて、なにが覚えられる?
A ごめんごめん、もう次がない!谢礼としておごるよ。
B まぁ~そこまで谢るなら、许してやるよ。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
A: 赵ちゃんですか。胡です。
B ええ。午後どうしてデートを守れませんの。长く待ってよ。
A: 本当にすみません。时间を间违いました、3时と思っているのに。。
B なんかそんなに忘れっぽいだよ、デートなんて忘れちゃんだ、ほかのこともきっと忘れてしまいます。
A:本当にすみません。これからそうしませんと约束します。补偿として、おごりします。
B 诚意がこもっていて谢ったから、许します。
B ええ。午後どうしてデートを守れませんの。长く待ってよ。
A: 本当にすみません。时间を间违いました、3时と思っているのに。。
B なんかそんなに忘れっぽいだよ、デートなんて忘れちゃんだ、ほかのこともきっと忘れてしまいます。
A:本当にすみません。これからそうしませんと约束します。补偿として、おごりします。
B 诚意がこもっていて谢ったから、许します。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
实在不行我就翻译个关西腔的。哈哈,想要不
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询