“莫”是“什么”的意思,“米亚内,信家”意思是“对不起”,“哈吉嘛”意思是“不要”。正式的“我爱你”应该是“撒拉嘿呦”。
以下是韩语的相关介绍:
韩国语的词汇分为固有词,汉字词和外来语借词。首尔音和平壤音以前是同一种语言的两个方言,但由于南韩与北朝鲜交流的中断,加碧陵上两国政治体制情况不同,现代首尔音中极大量新词,特别是美国为主的西式外来词在现代平壤音中是没有的或写法不同。
除了新词,首尔方言和平壤方言仅仅是语音上的区别,因此双方交流上没有严重的障碍,彼此能够明白并合理表达话语含义。实际所学的语法、习惯词汇等,则多以首尔标准音为准。
据韩国官方2014年以脱北居民为对象进行的问卷调查结果显示,40%以上的应答者表示在沟通时因听不懂外来语而遭遇困难。
事实上,目前南北韩使用的日常用语约34%不同,专用词汇等术语有64%不同。因册慧简此,南北韩为消除日趋严重的语言障碍而从2005年开始共同编撰名为《民族语大辞典》的统合国语州裤辞典。
以上资料参考百度百科——韩语
(什么)的意思。“米亚内,信家”意思是“对不起”,“哈吉嘛”意思是“不要”。正式的“我爱你”应该是“撒拉嘿呦”。
其他韩语常用口语:
1、안녕하세요——你好
2、좋은 아침입니다——早上好(同事之间的称呼}
3、안녕하세요——晚上好(同事之间的称呼)
4、雹搏김선생님이십니까——您是金先生吗
5、예.접니다.——是,我是。
6、안녕하십니까——你好吗
韩键纤语标记:
一般认为是在公元6-9世纪左右高丽语开始大量使用汉字标记(之前无法记录语言),由于长期和中国文化的接触,汉字长期为朝鲜民族唯一官方文字。直到20世纪初朝鲜谚文才开始在朝鲜王国的官方民间大量使用。
由于汉字是为标记汉语而创造的文字体系,要标记和汉语完全不同稿肆仿的朝鲜语。因此从6世纪开始就不断有人尝试用汉字来标记韩语。
最后发现用两种方法来标记。
一种方法是放弃汉字的表意功能,使用汉字的表音功能。比如借用"古"字,不管字的本身意义,来标记韩语发音"고"。
第二种方法是放弃汉字的表音功能,只使用汉字的表意功能,借用汉字的表意特点来书写韩语单词。如在新罗时代,使用"水"字来表示韩语单词"물"。同样用该方法可标记人名和地名。
sa lang hei 是最一般地说法
韩语”我爱你”的几种说法
사랑해 (发音sa lang hei)是最一般地说腊历者法,你这么说就行
사랑해요(发音sa lang hei yo)是尊敬的说法
사랑한다 (发音sa lang han da)是很有男子气的说法,也有小坯子的感觉,轮薯不过一般是表示有男子气。
望采纳 请注意时间顺序
哦哦哦,我想说的是“莫丫”还有“阿西”是什么意思
阿西:这个是烦的时候用的口头禅。不是很严重的那种。
不耐烦的时候用。
莫丫的意思就是【什么啊??】望采纳 如有不懂再来提问
(*^__^*) 嘻嘻……