求Fate/Zero 片尾曲的中文歌词
展开全部
Memoria
静かに 移り行く 远い记忆の中
shizukani utsuri yuku tooi kioku no naka
在悄然间变幻逝去的久远记忆之中
思い出に寄り添いながら 君を想えるなら
omoi deni yori soi na ga ra kimio omoe ru na ra
若是追溯着回忆而行 就会浮现出你的身影
いつも见惯れてる 窓辺に 映った
itsumo minare teru madobeni utsutta
总是能够看到 在窗边映出的
沈む 君の横颜
shizumu kimi no yokogao
你沉思的侧脸
涙声さえ 冷たく饮み込んだ
namida koe sae tsumeta kuno mi konda
就连泪声都冰冷地咽下
その瞳は 明日を向いていた
sono hitomi wa ashita o muiteita
但眼瞳却始终朝向明天
ああ 逆らえぬ 定めと知っても
aa sakaraenu sadameto shittemo
啊~ 即便知道有着无法违抗的命运
怖くない 心から信じている
kowaku nai kokoro kara shinjite iru
毫不退屈的心中却始终坚信
静かに 移り行く 远い记忆の中
shizukani utsuri yuku tooi kioku no naka
在悄然间变幻逝去的久远记忆之中
君と过ごした 证は 确かに此処にある
kimito sugoshita akashiwa tashikani kokoni aru
和你一起走过风风雨雨的我 真实地存在于此
溢れ出す気持ちを 教えてくれたから
afure dasu kimochio oshiete ku re ta kara
因为你教会了我 溢出的感受
この世界が无くなっても 私はそこにいる
kono sekaiga naku natte mo watashi wa sokoni iru
就算这个世界彻底毁灭 我也会活在那里
海に行きたいと いつしか话した
umi ni ikitai to itsu shi ka hanashita
不知不觉中对你说了 好想去海边
君と二人で 叶わぬ梦を见た
kimito futaride kanawa nu yume o mita
像是做了一个和你一起无法实现的梦
ああ 降りしきる 雪の中 彷徨い
aa furi shikiru yuki no naka samayoui
啊~ 在纷纷扬扬的大雪之中 彷徨
伤付く 君はもう 一人じゃない
kizutsuku kimi wa mou hitori janai
我已经不会再让受伤的你独自一人
どんなに离れても 忘れる 事はない
donnani hana re te mo wasureru kotowa nai
不管如何分离
君が私に光を 教えてくれたから
kimiga watashini hikario oshiete ku re ta kara
都无法忘怀 因为是你教会了我 什么是光芒
溢れ出す涙は 君への「ありがとう」
afure dasu namidawa kimi e no "arigatou"
渗出不止的泪水 是对你的「感谢」
あの日交わした约束の 空は色褪せない
ano hi kawa shita yakusoku no sorawa iro asenai
那一天彼此结下约定的天空永不褪色
静かに 移り行く 远い记忆の中
shizukani utsuri yuku tooi kioku no naka
在悄然间变幻逝去的久远记忆之中
思い出に寄り添いながら 君を想えるなら
omoi deni yori soi na ga ra kimio omoe ru na ra
若是追溯着回忆而行 就会浮现出你的身影
どんなに离れても 忘れる事はない
donnani hana re te mo wasureru koto wa nai
不管如何分离 都无法忘怀
君と过ごした 证は 确かに此処にある
kimito sugoshita akashiwa tashikani kokoni aru
和你一起走过风风雨雨的我 真实地存在于此
溢れ出す気持ちを 教えてくれたから
afure dasu kimochio oshiete ku re ta kara
因为你教会了我 溢出的感受
この世界が无くなっても 私はそこにいる
kono sekaiga naku natte mo watashi wa sokoni iru
就算这个世界彻底毁灭 我也会活在那里
あの日交わした 约束の 空は色褪せない
ano hi kawa shita yakusoku no sorawa iro asenai
那一天彼此结下约定的天空永不褪色
空は高く风は歌う
どうして空(そら)はこんなに青(あお)くて
为什么天空如此蔚蓝
do u shi te so ra wa ko n na ni a o ku te
何(なに)も悲(かな)しみを知(し)らぬように
仿佛不知道何为悲伤
na ni mo ka na shi mi o shi ra nu yo u ni
いつも踌躇(ためら)わず明日(あした)へと崩(くず)れ落(お)ちる
总是毫不犹豫地为明天粉身碎骨
i tsu mo ta me ra wa zu a shit a he to ku zu re o chi ru
いのちは足(た)りないまま生(う)まれて来(く)るのね
自从降生于世就一直空虚的生命
i no chi wa ta ri na i ma ma u ma re te ku ru no ne
痛(いた)みが満(み)たすものもあるのね
亦存在着满溢疼痛的事物
i ta mi ga mi ta su mo no mo a ru no ne
欠(か)け落(お)ちた心(こころ)に贵方(あなた)が触(ふ)れて
残缺的心 终于被你所触碰
ka ke o chi ta ko ko ro ni a na tag a hu re te
二人(ふたり)で行(い)く未来(みらい)は
两人同行的未来
hu ta ri de i ku mi ra i wa
秽(けが)れの无(な)い强(つよ)さで
纯洁无垢 坚如磐石
ke ga re no na i tsu yo sa de
空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う
天空高远 大风吟唱
so ra wa ta ka ku ka ze wa u ta u
梦(ゆめ)を见(み)てた
向往着梦里所见的快乐
yu me o mi te ta
歓(よろこ)びへと
终有一天
yo ro ko bi e to
人(ひと)はいつか辿(たど)り着(つ)ける
人们会到达彼岸
hi to wa I tsu ga ta do ri tsu ke ru
子供(こども)の瞳(ひとみ)で贵方(あなだ)は信(しん)じた
孩童般的瞳孔透着坚信的光芒
ko do mo no hi to mi de a na da wa shi n ji ta
侧(がわ)にいるよ
我会在你身边
ka wa ni i ru yo
冻(こお)り付(つ)いた森(もり)を抜(ぬ)けて
离开封冻的森林
ko o ri tsu i ta mo ri wo nu ke te
その瞳(ひとみ)が世界(せかい)の叹(なげ)きに
只为了不让那双眼睛因世界的叹息
so no hi to mi ga se ka i no na ge ki ni
迷(まよ)わぬように
染上迷惘之色
ma yo wa nu yo u ni
どうして届(とど)かない光(ひかり)だけが
为什么 只有那触碰不到的光芒
do u shi te to do ka na i hi ka ri da ke ga
いつも何(なに)よりも眩(まぶ)しい正(ただ)しさで
无论何时都那样正直炫目
i tsu mo na ni yo ri mo ma bu shi i ta da shi sa de
叶(かな)わない明日(あした)へと人(ひと)を裁(さば)く
向着无法实现的明天对人施以制裁
ka na wa na i a shi ta he to hi to wo sa ba ku
冷(つめ)たい背中(せなか)にそっと触(ふ)れてみた
悄悄抚上 那冰冷的背部
tsu me ta i se na ka ni so tto hu re te mi ta
世界(せかい)の优(やさ)しさを信(しん)じない人(ひと)だから
谁(だれ)よりも优(やさ)しかった
因为拒绝相信世间所有美好的事物才会比任何人都要温柔
se ka I no ya sa shi sa wo shin n ji na i hi to da ka ra
生(い)きていたよ未来(みらい)へ
活着走向未来吧
i ki te i ta yo mi ra i he
空(そら)に风(かぜ)を残(のこ)して
空中残留着风
so ra ni ka ze wo no ko shi te
梦(ゆめ)は何処(どこ)に眠(ねむ)るのだろう
梦在何处 沉睡着吧
yu me wa do ko ni ne mu ru no da ro u
いつか谁(だれ)もいなくなった
不知从何时起 谁都不在了
i tsu ka da re mo ni na ku na tta
この岸辺(きしべ)に寄(よ)せて返(かえ)す
在这岸边 流连忘返
ko no ki shi be ni yo se te ka e su
光(ひかり)の欠片(かけら)になれると信(しん)じた
相信着能够化为光的残片
hi ka ri no ka ke ra ni na re ru to shi n ji ta
暗(やみ)に还(かえ)る想(おも)いたちが
回归黑暗的愿望
ya mi ni ka e ru o mo i ta chi ga
燃(も)え尽(つ)きてく
已经燃烧殆尽
mo e tsu ki te ku
その灯(あか)りを标(しるべ)に
在那道光的指引下
so no a ka ri wo shi ru be ni
世界(せかい)はまた梦(ゆめ)を见(み)る
世界仍能看到梦想
se ka i wa ma ta yu me wo mi ru
空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う
天空高远 大风吟唱
so ra wa ta ka ku ka ze wa u ta u
贵方(あなた)が见(み)た梦(ゆめ)の记忆(きおく)
你看见了 梦的记忆
a na tag a mi ta yu me no ki o ku
その叫(さけ)びが
那些呐喊
so no sa ke bi ga
优(やさ)しい木霊(こだま)を
化作柔和的音律
ya sa shi i ko da ma wo
返(かえ)しているよ
回想天际
ka e shit te i ru yo
都是网上看来的...呵呵呵呵...希望可以帮助你...
静かに 移り行く 远い记忆の中
shizukani utsuri yuku tooi kioku no naka
在悄然间变幻逝去的久远记忆之中
思い出に寄り添いながら 君を想えるなら
omoi deni yori soi na ga ra kimio omoe ru na ra
若是追溯着回忆而行 就会浮现出你的身影
いつも见惯れてる 窓辺に 映った
itsumo minare teru madobeni utsutta
总是能够看到 在窗边映出的
沈む 君の横颜
shizumu kimi no yokogao
你沉思的侧脸
涙声さえ 冷たく饮み込んだ
namida koe sae tsumeta kuno mi konda
就连泪声都冰冷地咽下
その瞳は 明日を向いていた
sono hitomi wa ashita o muiteita
但眼瞳却始终朝向明天
ああ 逆らえぬ 定めと知っても
aa sakaraenu sadameto shittemo
啊~ 即便知道有着无法违抗的命运
怖くない 心から信じている
kowaku nai kokoro kara shinjite iru
毫不退屈的心中却始终坚信
静かに 移り行く 远い记忆の中
shizukani utsuri yuku tooi kioku no naka
在悄然间变幻逝去的久远记忆之中
君と过ごした 证は 确かに此処にある
kimito sugoshita akashiwa tashikani kokoni aru
和你一起走过风风雨雨的我 真实地存在于此
溢れ出す気持ちを 教えてくれたから
afure dasu kimochio oshiete ku re ta kara
因为你教会了我 溢出的感受
この世界が无くなっても 私はそこにいる
kono sekaiga naku natte mo watashi wa sokoni iru
就算这个世界彻底毁灭 我也会活在那里
海に行きたいと いつしか话した
umi ni ikitai to itsu shi ka hanashita
不知不觉中对你说了 好想去海边
君と二人で 叶わぬ梦を见た
kimito futaride kanawa nu yume o mita
像是做了一个和你一起无法实现的梦
ああ 降りしきる 雪の中 彷徨い
aa furi shikiru yuki no naka samayoui
啊~ 在纷纷扬扬的大雪之中 彷徨
伤付く 君はもう 一人じゃない
kizutsuku kimi wa mou hitori janai
我已经不会再让受伤的你独自一人
どんなに离れても 忘れる 事はない
donnani hana re te mo wasureru kotowa nai
不管如何分离
君が私に光を 教えてくれたから
kimiga watashini hikario oshiete ku re ta kara
都无法忘怀 因为是你教会了我 什么是光芒
溢れ出す涙は 君への「ありがとう」
afure dasu namidawa kimi e no "arigatou"
渗出不止的泪水 是对你的「感谢」
あの日交わした约束の 空は色褪せない
ano hi kawa shita yakusoku no sorawa iro asenai
那一天彼此结下约定的天空永不褪色
静かに 移り行く 远い记忆の中
shizukani utsuri yuku tooi kioku no naka
在悄然间变幻逝去的久远记忆之中
思い出に寄り添いながら 君を想えるなら
omoi deni yori soi na ga ra kimio omoe ru na ra
若是追溯着回忆而行 就会浮现出你的身影
どんなに离れても 忘れる事はない
donnani hana re te mo wasureru koto wa nai
不管如何分离 都无法忘怀
君と过ごした 证は 确かに此処にある
kimito sugoshita akashiwa tashikani kokoni aru
和你一起走过风风雨雨的我 真实地存在于此
溢れ出す気持ちを 教えてくれたから
afure dasu kimochio oshiete ku re ta kara
因为你教会了我 溢出的感受
この世界が无くなっても 私はそこにいる
kono sekaiga naku natte mo watashi wa sokoni iru
就算这个世界彻底毁灭 我也会活在那里
あの日交わした 约束の 空は色褪せない
ano hi kawa shita yakusoku no sorawa iro asenai
那一天彼此结下约定的天空永不褪色
空は高く风は歌う
どうして空(そら)はこんなに青(あお)くて
为什么天空如此蔚蓝
do u shi te so ra wa ko n na ni a o ku te
何(なに)も悲(かな)しみを知(し)らぬように
仿佛不知道何为悲伤
na ni mo ka na shi mi o shi ra nu yo u ni
いつも踌躇(ためら)わず明日(あした)へと崩(くず)れ落(お)ちる
总是毫不犹豫地为明天粉身碎骨
i tsu mo ta me ra wa zu a shit a he to ku zu re o chi ru
いのちは足(た)りないまま生(う)まれて来(く)るのね
自从降生于世就一直空虚的生命
i no chi wa ta ri na i ma ma u ma re te ku ru no ne
痛(いた)みが満(み)たすものもあるのね
亦存在着满溢疼痛的事物
i ta mi ga mi ta su mo no mo a ru no ne
欠(か)け落(お)ちた心(こころ)に贵方(あなた)が触(ふ)れて
残缺的心 终于被你所触碰
ka ke o chi ta ko ko ro ni a na tag a hu re te
二人(ふたり)で行(い)く未来(みらい)は
两人同行的未来
hu ta ri de i ku mi ra i wa
秽(けが)れの无(な)い强(つよ)さで
纯洁无垢 坚如磐石
ke ga re no na i tsu yo sa de
空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う
天空高远 大风吟唱
so ra wa ta ka ku ka ze wa u ta u
梦(ゆめ)を见(み)てた
向往着梦里所见的快乐
yu me o mi te ta
歓(よろこ)びへと
终有一天
yo ro ko bi e to
人(ひと)はいつか辿(たど)り着(つ)ける
人们会到达彼岸
hi to wa I tsu ga ta do ri tsu ke ru
子供(こども)の瞳(ひとみ)で贵方(あなだ)は信(しん)じた
孩童般的瞳孔透着坚信的光芒
ko do mo no hi to mi de a na da wa shi n ji ta
侧(がわ)にいるよ
我会在你身边
ka wa ni i ru yo
冻(こお)り付(つ)いた森(もり)を抜(ぬ)けて
离开封冻的森林
ko o ri tsu i ta mo ri wo nu ke te
その瞳(ひとみ)が世界(せかい)の叹(なげ)きに
只为了不让那双眼睛因世界的叹息
so no hi to mi ga se ka i no na ge ki ni
迷(まよ)わぬように
染上迷惘之色
ma yo wa nu yo u ni
どうして届(とど)かない光(ひかり)だけが
为什么 只有那触碰不到的光芒
do u shi te to do ka na i hi ka ri da ke ga
いつも何(なに)よりも眩(まぶ)しい正(ただ)しさで
无论何时都那样正直炫目
i tsu mo na ni yo ri mo ma bu shi i ta da shi sa de
叶(かな)わない明日(あした)へと人(ひと)を裁(さば)く
向着无法实现的明天对人施以制裁
ka na wa na i a shi ta he to hi to wo sa ba ku
冷(つめ)たい背中(せなか)にそっと触(ふ)れてみた
悄悄抚上 那冰冷的背部
tsu me ta i se na ka ni so tto hu re te mi ta
世界(せかい)の优(やさ)しさを信(しん)じない人(ひと)だから
谁(だれ)よりも优(やさ)しかった
因为拒绝相信世间所有美好的事物才会比任何人都要温柔
se ka I no ya sa shi sa wo shin n ji na i hi to da ka ra
生(い)きていたよ未来(みらい)へ
活着走向未来吧
i ki te i ta yo mi ra i he
空(そら)に风(かぜ)を残(のこ)して
空中残留着风
so ra ni ka ze wo no ko shi te
梦(ゆめ)は何処(どこ)に眠(ねむ)るのだろう
梦在何处 沉睡着吧
yu me wa do ko ni ne mu ru no da ro u
いつか谁(だれ)もいなくなった
不知从何时起 谁都不在了
i tsu ka da re mo ni na ku na tta
この岸辺(きしべ)に寄(よ)せて返(かえ)す
在这岸边 流连忘返
ko no ki shi be ni yo se te ka e su
光(ひかり)の欠片(かけら)になれると信(しん)じた
相信着能够化为光的残片
hi ka ri no ka ke ra ni na re ru to shi n ji ta
暗(やみ)に还(かえ)る想(おも)いたちが
回归黑暗的愿望
ya mi ni ka e ru o mo i ta chi ga
燃(も)え尽(つ)きてく
已经燃烧殆尽
mo e tsu ki te ku
その灯(あか)りを标(しるべ)に
在那道光的指引下
so no a ka ri wo shi ru be ni
世界(せかい)はまた梦(ゆめ)を见(み)る
世界仍能看到梦想
se ka i wa ma ta yu me wo mi ru
空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う
天空高远 大风吟唱
so ra wa ta ka ku ka ze wa u ta u
贵方(あなた)が见(み)た梦(ゆめ)の记忆(きおく)
你看见了 梦的记忆
a na tag a mi ta yu me no ki o ku
その叫(さけ)びが
那些呐喊
so no sa ke bi ga
优(やさ)しい木霊(こだま)を
化作柔和的音律
ya sa shi i ko da ma wo
返(かえ)しているよ
回想天际
ka e shit te i ru yo
都是网上看来的...呵呵呵呵...希望可以帮助你...
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询