5个回答
2007-12-25
展开全部
召唤出来的时候:
呼んだでしょう?
yon da de syou
是叫我麽?
私は阎魔爱。あなたが呼んだのよ。
watashiwa enmaai anataga yondano yo
我叫阎魔爱,是你叫我来的。
取出人偶后:
受け取りなさい。
uketori nasai
请收下这个。
あなたが本当に怨みを晴らしてと思ったら、
その赤い糸を解けばいい。
anataga hontouni uramiwo harasite toomottara sono akai itowo tokebaii
你当真要复仇的话,解开那红色的绳子就可以了。
糸を解けば、私と正式に誓约を交わしたことになる、
怨みの相手は、速やかに地狱に流されるわ。
itowo tokeba watashito seishikini seiyakuwo kawashita kotoninaru uramino aitewa sumiyakani jigokuni nagasareruwa
一旦解开了绳子,就等於和我正是定下契约,我会立即将你怨恨之人带入地狱。
但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代偿を払って贳う。
tadashi uramiwo harashitara anata jishinnimo daisyouwo harattemorau
但是,要复仇的话,你自己也要付出代价。
人を呪わば穴二つ。あなたが死んだら、その魂は地狱に落ちる。
hitowo norowaba anafutatsu anataga shindara sonotamashiiwa jigokuni ochiru
诅咒人是双重的,在你死后,你的灵魂也会落入地狱。
极楽は渋滞行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを饱きないながら、永远に彷徨うことになるわ。
gokurakuwa jyudaiikezu anatano tamasiiha itamito kurusimiwo akinai nagara eienni samayou kotoni naruwa
无法升入极乐世界,你的灵魂将在无尽地痛苦中,永远地徘徊。
それでもいいの?
soredemo iino
这样也没关系吗?
制裁之时:
堕入黑暗裏的可怜影子啊,停止伤害他人的行为吧,犯下罪行的灵魂……
暗に惑いし哀れな影よ
yamini madoishi awarena kageyo
人を伤つけ贬めて
hidowo kizutuke otoshimete
罪に溺れしごうの魂
tumini oboreshigouno tama
(最经典的一句)
一遍、死んで见る?
ippen shinnde miru
想死一次麽?
最后在船上:
この怨み、地狱へ流します!
konourami jigokue nagashimasu
这怨恨,将带你落入地狱!
呼んだでしょう?
yon da de syou
是叫我麽?
私は阎魔爱。あなたが呼んだのよ。
watashiwa enmaai anataga yondano yo
我叫阎魔爱,是你叫我来的。
取出人偶后:
受け取りなさい。
uketori nasai
请收下这个。
あなたが本当に怨みを晴らしてと思ったら、
その赤い糸を解けばいい。
anataga hontouni uramiwo harasite toomottara sono akai itowo tokebaii
你当真要复仇的话,解开那红色的绳子就可以了。
糸を解けば、私と正式に誓约を交わしたことになる、
怨みの相手は、速やかに地狱に流されるわ。
itowo tokeba watashito seishikini seiyakuwo kawashita kotoninaru uramino aitewa sumiyakani jigokuni nagasareruwa
一旦解开了绳子,就等於和我正是定下契约,我会立即将你怨恨之人带入地狱。
但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代偿を払って贳う。
tadashi uramiwo harashitara anata jishinnimo daisyouwo harattemorau
但是,要复仇的话,你自己也要付出代价。
人を呪わば穴二つ。あなたが死んだら、その魂は地狱に落ちる。
hitowo norowaba anafutatsu anataga shindara sonotamashiiwa jigokuni ochiru
诅咒人是双重的,在你死后,你的灵魂也会落入地狱。
极楽は渋滞行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを饱きないながら、永远に彷徨うことになるわ。
gokurakuwa jyudaiikezu anatano tamasiiha itamito kurusimiwo akinai nagara eienni samayou kotoni naruwa
无法升入极乐世界,你的灵魂将在无尽地痛苦中,永远地徘徊。
それでもいいの?
soredemo iino
这样也没关系吗?
制裁之时:
堕入黑暗裏的可怜影子啊,停止伤害他人的行为吧,犯下罪行的灵魂……
暗に惑いし哀れな影よ
yamini madoishi awarena kageyo
人を伤つけ贬めて
hidowo kizutuke otoshimete
罪に溺れしごうの魂
tumini oboreshigouno tama
(最经典的一句)
一遍、死んで见る?
ippen shinnde miru
想死一次麽?
最后在船上:
この怨み、地狱へ流します!
konourami jigokue nagashimasu
这怨恨,将带你落入地狱!
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/30816708.html?si=6
展开全部
文字资料!(和一楼不同)呼んだでしょう? 是你呼唤我吗?(yo n da de sho?)
私は阎魔爱。あなたが呼んだのよ 我是阎魔爱,是你呼唤我来的(wa ta si wa an ma ai ,a na ta ga yo n da no yo)
受け取りなさい 请收下吧(u ke do ri na sa i)
あなたが本当に怨みを晴らしてと思ったら 你真的想解除怨恨的话(a na ta ga ho n do ni wu ra mi o ha ra shi de yo n ta ra)
その赤い糸を解けばいい。 就把这条红绳解开(so no a ka i do o u to ke ba i i)
糸を解けば、私と正式に誓约を交わしたことになる、 一但解开绳子,就与我正式签下契约(i to u to ke ba wa ta shi to se si ki ni ke ya ku o ka wa si ta ko to ni na ru)
怨みの相手は、速やかに地狱に流されるわ。 我会立刻把你的怨恨流放到地狱(u ra mi no a i ta wa su mi ya ka ni ji go ku ni na ka sa re ru wa)
但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代偿を払って贳う。 但是,怨恨解除后,你自身也要作为代价支付给我(ta da shi u ra mi o ha ra hsi ta ra a na ta ji shi n ni mo da i sho o shi ha ra de mo ra u)
人を呪わば穴二つ。あなたが死んだら、その魂は地狱に落ちる。 害人终害季,你死后,灵魂也会落入地狱。(hi to no u ro no ra ba a na fu ta tsu . a na ta ga shi n da ra so no ta ma shi i wa ji go ku ni o chi ru)
极楽は渋滞行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを饱きないながら、永远に彷徨うことになるわ。 无法进入极乐世界,你的灵魂将永远饱受痛苦、永远彷徨下去。(go ku ro ku jo do i wa i ke zu a na ta no ta ma shi i wa ku ru mi to ku shi mi o a ki na i na ga ra e i e n ni sa ma yo u ko to ni na ru wa)
それでもいいの? 就算这样也可以吗?(so re de mo i i no?)
暗に惑いし哀れな影よ 人を伤つけ贬めて 罪に溺れしごうの魂 迷失于黑暗中的悲哀之影啊,藐视伤害他人,沉溺于罪恶的灵魂啊(ya mi ni ma do yi shi a wa re na ka ge yo hi to o ki zu tsu ke o to xi me te tsu mi ni o to re shi go u no ta)
一遍、死んで见る? 你想死一次吗?(i be n shi n de mi ru?)
この怨み、地狱へ流します! 此份怨恨,我将带往地狱(ko no u ra mi ji go ku he na ka shi ma su!)
PS:其中的"i"就是"yi"、“u”就是“WU”、“tsu”可以读成“刺”的发音
私は阎魔爱。あなたが呼んだのよ 我是阎魔爱,是你呼唤我来的(wa ta si wa an ma ai ,a na ta ga yo n da no yo)
受け取りなさい 请收下吧(u ke do ri na sa i)
あなたが本当に怨みを晴らしてと思ったら 你真的想解除怨恨的话(a na ta ga ho n do ni wu ra mi o ha ra shi de yo n ta ra)
その赤い糸を解けばいい。 就把这条红绳解开(so no a ka i do o u to ke ba i i)
糸を解けば、私と正式に誓约を交わしたことになる、 一但解开绳子,就与我正式签下契约(i to u to ke ba wa ta shi to se si ki ni ke ya ku o ka wa si ta ko to ni na ru)
怨みの相手は、速やかに地狱に流されるわ。 我会立刻把你的怨恨流放到地狱(u ra mi no a i ta wa su mi ya ka ni ji go ku ni na ka sa re ru wa)
但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代偿を払って贳う。 但是,怨恨解除后,你自身也要作为代价支付给我(ta da shi u ra mi o ha ra hsi ta ra a na ta ji shi n ni mo da i sho o shi ha ra de mo ra u)
人を呪わば穴二つ。あなたが死んだら、その魂は地狱に落ちる。 害人终害季,你死后,灵魂也会落入地狱。(hi to no u ro no ra ba a na fu ta tsu . a na ta ga shi n da ra so no ta ma shi i wa ji go ku ni o chi ru)
极楽は渋滞行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを饱きないながら、永远に彷徨うことになるわ。 无法进入极乐世界,你的灵魂将永远饱受痛苦、永远彷徨下去。(go ku ro ku jo do i wa i ke zu a na ta no ta ma shi i wa ku ru mi to ku shi mi o a ki na i na ga ra e i e n ni sa ma yo u ko to ni na ru wa)
それでもいいの? 就算这样也可以吗?(so re de mo i i no?)
暗に惑いし哀れな影よ 人を伤つけ贬めて 罪に溺れしごうの魂 迷失于黑暗中的悲哀之影啊,藐视伤害他人,沉溺于罪恶的灵魂啊(ya mi ni ma do yi shi a wa re na ka ge yo hi to o ki zu tsu ke o to xi me te tsu mi ni o to re shi go u no ta)
一遍、死んで见る? 你想死一次吗?(i be n shi n de mi ru?)
この怨み、地狱へ流します! 此份怨恨,我将带往地狱(ko no u ra mi ji go ku he na ka shi ma su!)
PS:其中的"i"就是"yi"、“u”就是“WU”、“tsu”可以读成“刺”的发音
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
人世有情,情缘交织
脆弱可怜的彼岸花
被愤怒悲伤泪水遮蒙
午夜零时的帷幕彼端
难解之恨替你消除
迷途于黑暗中的可悲之黑影啊!
伤害他人,藐视他人
沉溺于罪孽中的灵魂
要死一次看看吗?
脆弱可怜的彼岸花
被愤怒悲伤泪水遮蒙
午夜零时的帷幕彼端
难解之恨替你消除
迷途于黑暗中的可悲之黑影啊!
伤害他人,藐视他人
沉溺于罪孽中的灵魂
要死一次看看吗?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2007-12-25
展开全部
迷途于黑暗中的可悲之黑影啊!
伤害他人,藐视他人
沉溺于罪孽中的灵魂
要死一次看看吗?
间违った道の暗黒の中の哀れみを诱う黒影!
他人を伤つけて、他人を軽视し
て罪の中の魂にふけって死に
そうで一回见てみますか?
machigatta michi no ankoku no nakano aware miwo sasou kuro kage !
tanin wo kizutsu kete , tanin wo keishi shi
te tsumi no nakano tamashii nifukette shini
soude ikkai mite mimasuka ?
伤害他人,藐视他人
沉溺于罪孽中的灵魂
要死一次看看吗?
间违った道の暗黒の中の哀れみを诱う黒影!
他人を伤つけて、他人を軽视し
て罪の中の魂にふけって死に
そうで一回见てみますか?
machigatta michi no ankoku no nakano aware miwo sasou kuro kage !
tanin wo kizutsu kete , tanin wo keishi shi
te tsumi no nakano tamashii nifukette shini
soude ikkai mite mimasuka ?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
间违った道の暗黒の中の哀れみを诱う黒影!
他人を伤つけて、他人を軽视しま
す 罪の中の魂にふけります 死に
そうで一回见てみますか?
他人を伤つけて、他人を軽视しま
す 罪の中の魂にふけります 死に
そうで一回见てみますか?
参考资料: http://www.excite.co.jp/world/chinese/
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询