山下智久的ごめんね歌词翻译 30
展开全部
ヘッドフォンから今(いま) 流(なが)れてるfirst song
现在从耳机 播放的第一首歌
仆(ぼく)らのきらめく思(おも)い出(で)の歌(うた)
是我们充满灿烂回忆的歌曲
抱(だ)き合(あ)うたび聴(き)いたね 君(きみ)も覚(おぼ)えてるかな?
在每次拥抱时听的 你也会记得吧?
寄(より)り添(そ)う二(ふた)つの影(かげ)
依偎的两人身影
照(て)らしてる月(つき)灯(あか)り
te ra shi te ru tsuki aka ri
被月光照射着
仆(ぼく)たちの未(み)来(らい)への道(みち)しるべ
boku ta chi no mi rai he no michi shi ru be
我们未来的路标
今(いま)はもう见(み)えないけど
i ma wa mo u mi e na i ke do
如今再也看不见
Baby girl 寂(さび)しくさせて 本(ほん)当(と)ごめんね
Baby girl subi shi ku sa se te ho n to go me n ne
Baby girl 让你寂寞了 真的很抱歉
君(きみ)の前(まえ)じゃ素(す)直(なお)になれないから
kimi no mae ja su nao ni na re na i ka ra
因为在你面前无法坦白
また会(あ)えるなら
ma ta a e ru na ra
若还能再相见
このlove songを二(ふた)人(り)で聴(き)きたいんだ
ko no love song wo fu ta ri de ki ki ta i n da
就以这首两人听过的情歌为信
静(しず)かな夜(よ)明(あ)けの 海(かい)岸(がん)に一(ひと)人(り)ぼっち
shizu ka na yo ake no kai gan ni hi to ri bo c chi
寂静的黎明 在海岸独自待著
仆(ぼく)らが出(で)会(あ)った思(おも)い出(で)の场(ば)所(しょ)
boku ra ga de a t ta omo i de no ba sho
这是有著我俩相遇回忆的地方
また来(こ)ようねと交(か)わした 约(やく)束(そく)覚(おぼ)えてるかな?
ma ta ko yo u ne to ka wa shi ta yaku soku obe e te ru ka na
“还会再来喔”这样的约定还记得吗?
どんなプレゼントよりも
do n na pu re ze n to(Present) yo ri mo
无论什么样的礼物
同(おな)じ気(き)持(も)ちでいれたら
ona ji ki mo chi de i re ta ra
都是放入相同的情感
それだけで幸(しあわ)せと笑(わら)ったね
so re da ke de shiawa se to wara t ta ne
笑得如此的幸福
そんな君(きみ)が好(すき)きだった
so n na kimi ga su ki da t ta
就是喜欢那样的你
Baby girl 会(あ)いたくなるよ 本(ほん)当(と)ごめんね
Baby girl a i ta ku na ru yo ho n to go me n ne
Baby girl 变得好想见你 真的很抱歉
君(きみ)のすべて忘(わす)れられないから
kimi no su be te wasu rer ra re na i ka ra
是因为无法忘怀你的全部
やり直(なお)せるなら
ya ri nao se ru na ra
若能重新再来
このlove songを二(ふた)人(り)で聴(き)きたいんだ
ko no love song wo fu ta ri de ki ki ta i n da
还想和你一起听这首love song
君(きみ)以(い)外(がい)いないよ
kimi i gai i na i yo
除了你之外没有了哦
こんなに爱(いと)しいひとは
ko n na ni ito shi i hi to wa
如此怜爱的人
世(せ)界(かい)中(じゅう)どこにも いないよ
se kai juu do ko ni mo i na i yo
世界之中哪里都没有
Baby girl 寂(さび)しくさせて 本(ほん)当(と)ごめんね
Baby girl subi shi ku sa se te ho n to go me n ne
Baby girl 让你寂寞了 真的很抱歉
君(きみ)の前(まえ)じゃ素(す)直(なお)になれないから
kimi no mae ja su nao ni na re na i ka ra
因为在你面前无法坦白
また会(あ)えるなら
ma ta a e ru na ra
若还能再相见
このlove songを二人で聴(き)きたいよ
ko no love song wo fu ta ri de ki ki ta i n da
还想和你一起听这首love song
Baby girl 会(あ)いたくなるよ 本(ほん)当(と)ごめんね
Baby girl a i ta ku na ru yo ho n to go me n ne
Baby girl 变得好想见你 真的很抱歉
君(きみ)のすべて忘(わす)れられないから
kimi no su be te wasu rer ra re na i ka ra
是因为无法忘怀你的全部
やり直(なお)せるなら
ya ri nao se ru na ra
若能重新再来
このlove songを二(ふた)人(り)で聴(き)きたいんだ
ko no love song wo fu ta ri de ki ki ta i n da
还想和你一起听这首love song
君(きみ)に届(とど)くといいな
kimi ni todo ku to i i na
能传达给你就好了
这个可以吗~
现在从耳机 播放的第一首歌
仆(ぼく)らのきらめく思(おも)い出(で)の歌(うた)
是我们充满灿烂回忆的歌曲
抱(だ)き合(あ)うたび聴(き)いたね 君(きみ)も覚(おぼ)えてるかな?
在每次拥抱时听的 你也会记得吧?
寄(より)り添(そ)う二(ふた)つの影(かげ)
依偎的两人身影
照(て)らしてる月(つき)灯(あか)り
te ra shi te ru tsuki aka ri
被月光照射着
仆(ぼく)たちの未(み)来(らい)への道(みち)しるべ
boku ta chi no mi rai he no michi shi ru be
我们未来的路标
今(いま)はもう见(み)えないけど
i ma wa mo u mi e na i ke do
如今再也看不见
Baby girl 寂(さび)しくさせて 本(ほん)当(と)ごめんね
Baby girl subi shi ku sa se te ho n to go me n ne
Baby girl 让你寂寞了 真的很抱歉
君(きみ)の前(まえ)じゃ素(す)直(なお)になれないから
kimi no mae ja su nao ni na re na i ka ra
因为在你面前无法坦白
また会(あ)えるなら
ma ta a e ru na ra
若还能再相见
このlove songを二(ふた)人(り)で聴(き)きたいんだ
ko no love song wo fu ta ri de ki ki ta i n da
就以这首两人听过的情歌为信
静(しず)かな夜(よ)明(あ)けの 海(かい)岸(がん)に一(ひと)人(り)ぼっち
shizu ka na yo ake no kai gan ni hi to ri bo c chi
寂静的黎明 在海岸独自待著
仆(ぼく)らが出(で)会(あ)った思(おも)い出(で)の场(ば)所(しょ)
boku ra ga de a t ta omo i de no ba sho
这是有著我俩相遇回忆的地方
また来(こ)ようねと交(か)わした 约(やく)束(そく)覚(おぼ)えてるかな?
ma ta ko yo u ne to ka wa shi ta yaku soku obe e te ru ka na
“还会再来喔”这样的约定还记得吗?
どんなプレゼントよりも
do n na pu re ze n to(Present) yo ri mo
无论什么样的礼物
同(おな)じ気(き)持(も)ちでいれたら
ona ji ki mo chi de i re ta ra
都是放入相同的情感
それだけで幸(しあわ)せと笑(わら)ったね
so re da ke de shiawa se to wara t ta ne
笑得如此的幸福
そんな君(きみ)が好(すき)きだった
so n na kimi ga su ki da t ta
就是喜欢那样的你
Baby girl 会(あ)いたくなるよ 本(ほん)当(と)ごめんね
Baby girl a i ta ku na ru yo ho n to go me n ne
Baby girl 变得好想见你 真的很抱歉
君(きみ)のすべて忘(わす)れられないから
kimi no su be te wasu rer ra re na i ka ra
是因为无法忘怀你的全部
やり直(なお)せるなら
ya ri nao se ru na ra
若能重新再来
このlove songを二(ふた)人(り)で聴(き)きたいんだ
ko no love song wo fu ta ri de ki ki ta i n da
还想和你一起听这首love song
君(きみ)以(い)外(がい)いないよ
kimi i gai i na i yo
除了你之外没有了哦
こんなに爱(いと)しいひとは
ko n na ni ito shi i hi to wa
如此怜爱的人
世(せ)界(かい)中(じゅう)どこにも いないよ
se kai juu do ko ni mo i na i yo
世界之中哪里都没有
Baby girl 寂(さび)しくさせて 本(ほん)当(と)ごめんね
Baby girl subi shi ku sa se te ho n to go me n ne
Baby girl 让你寂寞了 真的很抱歉
君(きみ)の前(まえ)じゃ素(す)直(なお)になれないから
kimi no mae ja su nao ni na re na i ka ra
因为在你面前无法坦白
また会(あ)えるなら
ma ta a e ru na ra
若还能再相见
このlove songを二人で聴(き)きたいよ
ko no love song wo fu ta ri de ki ki ta i n da
还想和你一起听这首love song
Baby girl 会(あ)いたくなるよ 本(ほん)当(と)ごめんね
Baby girl a i ta ku na ru yo ho n to go me n ne
Baby girl 变得好想见你 真的很抱歉
君(きみ)のすべて忘(わす)れられないから
kimi no su be te wasu rer ra re na i ka ra
是因为无法忘怀你的全部
やり直(なお)せるなら
ya ri nao se ru na ra
若能重新再来
このlove songを二(ふた)人(り)で聴(き)きたいんだ
ko no love song wo fu ta ri de ki ki ta i n da
还想和你一起听这首love song
君(きみ)に届(とど)くといいな
kimi ni todo ku to i i na
能传达给你就好了
这个可以吗~
展开全部
山下智久 - ごめんね 抱歉
******************************************
ヘッドフォンからいま 流れてるfirst song
he d do fo n(Headphone) ka ra i ma naga re te ru first song
现在从耳机 流泄出的第一首歌
仆らのきらめく思い出の歌
boku ra no ki ra me ku omo i de no uta
是我们充满灿烂回忆的歌曲
抱き合うたび聴いたね 君も忆えてるかな?
da ki a u ta bi ki i ta ne kimi mo obe e te ru ka na
在每次拥抱时听的 你还记得吗?
寄り添うふたつの影
yo ri so u fu ta tsu no kage
依偎的两人身影
照らしてる月灯り
te ra shi te ru tsuki aka ri
月光照射著
仆たちの未来への道しるべ
boku ta chi no mi rai he no michi shi ru be
我们未来的路标
いまはもう见えないけど
i ma wa mo u mi e na i ke do
如今再也看不见
(A)Baby girl 寂しくさせて ほんと「ごめんね」
Baby girl subi shi ku sa se te ho n to go me n ne
宝贝女孩 让你寂寞了 真的很「抱歉」
君の前じゃ素直になれないから
kimi no mae ja su nao ni na re na i ka ra
因为在你面前无法坦白
また会えるなら
ma ta a e ru na ra
若还能再相见
このlove songをふたりで聴きたいんだ
ko no love song wo fu ta ri de ki ki ta i n da
就以这首两人听过的情歌为信
静かな夜明けの 海岸にひとりぼっち
shizu ka na yo ake no kai gan ni hi to ri po c chi
寂静的黎明 在海岸独自待著
仆らが出会った思い出の场所
boku ra ga de a t ta omo i de no ba sho
这是有著我俩相遇回忆的地方
また来ようねと交わした 约束忆えてるかな?
ma ta ko yo u ne to ka wa shi ta yaku soku obe e te ru ka na
还要再来喔这交换的 约定还记得吗?
どんなプレゼントよりも
do n na pu re ze n to(Present) yo ri mo
无论什麼样的礼物
同じ気持ちでいれたら
ona ji ki mo chi de i re ta ra
都是放入相同的情感
それだけで幸せと笑ったね
so re da ke de shiawa se to wara t ta ne
笑得如此地幸福
そんな君が好きだった
so n na kimi ga su ki da t ta
就是喜欢那样的你
(B)Baby girl 会いたくなるよ ほんと「ごめんね」
Baby girl a i ta ku na ru yo ho n to go me n ne
宝贝女孩 变得好想见你 真的很「抱歉」
君のすべて忘れられないから
kimi no su be te wasu rer ra re na i ka ra
是因为无法忘怀你的全部
やり直せるなら
ya ri nao se ru na ra
若能重新再来
このlove songをふたりで聴きたいんだ
ko no love song wo fu ta ri de ki ki ta i n da
就以这首两人听过的情歌为信
君以外いないよ
kimi i gai i na i yo
除了你谁也不要
こんなに爱しいひとは
ko n na ni ito shi i hi to wa
如此怜爱的人
世界中どこにも いないよ
se kai juu do ko ni mo i na i yo
在这世界何处都 不存在
Repeat A & B
君に届くといいな
kimi ni todo ku to i i na
能传达给你就好了
******************************************
ヘッドフォンからいま 流れてるfirst song
he d do fo n(Headphone) ka ra i ma naga re te ru first song
现在从耳机 流泄出的第一首歌
仆らのきらめく思い出の歌
boku ra no ki ra me ku omo i de no uta
是我们充满灿烂回忆的歌曲
抱き合うたび聴いたね 君も忆えてるかな?
da ki a u ta bi ki i ta ne kimi mo obe e te ru ka na
在每次拥抱时听的 你还记得吗?
寄り添うふたつの影
yo ri so u fu ta tsu no kage
依偎的两人身影
照らしてる月灯り
te ra shi te ru tsuki aka ri
月光照射著
仆たちの未来への道しるべ
boku ta chi no mi rai he no michi shi ru be
我们未来的路标
いまはもう见えないけど
i ma wa mo u mi e na i ke do
如今再也看不见
(A)Baby girl 寂しくさせて ほんと「ごめんね」
Baby girl subi shi ku sa se te ho n to go me n ne
宝贝女孩 让你寂寞了 真的很「抱歉」
君の前じゃ素直になれないから
kimi no mae ja su nao ni na re na i ka ra
因为在你面前无法坦白
また会えるなら
ma ta a e ru na ra
若还能再相见
このlove songをふたりで聴きたいんだ
ko no love song wo fu ta ri de ki ki ta i n da
就以这首两人听过的情歌为信
静かな夜明けの 海岸にひとりぼっち
shizu ka na yo ake no kai gan ni hi to ri po c chi
寂静的黎明 在海岸独自待著
仆らが出会った思い出の场所
boku ra ga de a t ta omo i de no ba sho
这是有著我俩相遇回忆的地方
また来ようねと交わした 约束忆えてるかな?
ma ta ko yo u ne to ka wa shi ta yaku soku obe e te ru ka na
还要再来喔这交换的 约定还记得吗?
どんなプレゼントよりも
do n na pu re ze n to(Present) yo ri mo
无论什麼样的礼物
同じ気持ちでいれたら
ona ji ki mo chi de i re ta ra
都是放入相同的情感
それだけで幸せと笑ったね
so re da ke de shiawa se to wara t ta ne
笑得如此地幸福
そんな君が好きだった
so n na kimi ga su ki da t ta
就是喜欢那样的你
(B)Baby girl 会いたくなるよ ほんと「ごめんね」
Baby girl a i ta ku na ru yo ho n to go me n ne
宝贝女孩 变得好想见你 真的很「抱歉」
君のすべて忘れられないから
kimi no su be te wasu rer ra re na i ka ra
是因为无法忘怀你的全部
やり直せるなら
ya ri nao se ru na ra
若能重新再来
このlove songをふたりで聴きたいんだ
ko no love song wo fu ta ri de ki ki ta i n da
就以这首两人听过的情歌为信
君以外いないよ
kimi i gai i na i yo
除了你谁也不要
こんなに爱しいひとは
ko n na ni ito shi i hi to wa
如此怜爱的人
世界中どこにも いないよ
se kai juu do ko ni mo i na i yo
在这世界何处都 不存在
Repeat A & B
君に届くといいな
kimi ni todo ku to i i na
能传达给你就好了
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ゴメンネ ジュリエット 对不起茱丽叶 君に出会えた时 仆は思い出したんだ 我想起了刚遇见你的时候 ずっと忘れてた 谁かを爱すること 那时早已经忘记了 爱一个人的感觉 この素敌な気持ち 取り戻した时から 从找回了这美好的感觉开始 毎日がとても 鲜やかに色付いた 每天就增添了许多鲜豔的色彩 邪魔されても 何を失っても 就算被打扰了、什麼也失去了 君を守り 爱そうと 誓ったのに 也要发誓守护著你的爱 kissでkissで 一亿回 确かめ合ったけど 就算亲吻了一亿次 反覆的确认过 どこか何か满たされない 总有些地方 有些什麼 无法满足 二人感じていたんだ この恋の结末 如同两人都感觉到的 这段恋情的结束 ああ、ごめんねジュリエット 啊~~对不起,茱丽叶 もし目が见えなくなっても 君だと わかるだろう 就算眼睛看不见了 是你的话我就能认出来吧! それほど何度も 抱き合ったね 毕竟有过无数次的拥抱 互いに爱していたけれど 乗り越えられなかった 虽然彼此爱过 但终究无法越过难关 运命なのかな 这就是命运吧 kissでkissで 一亿回 确かめ合ったけど 就算亲吻了一亿次 反覆的确认过 どこか何か满たされない 总有些地方 有些什麼 无法满足 二人感じていたんだ この恋の结末 如同两人都感觉到的 这段恋情的结束 ああ、ごめんねジュリエット 啊~~对不起,茱丽叶 ああ、ごめんねジュリエット 啊~~对不起,茱丽叶
不知道你说的是不是这首歌
不知道你说的是不是这首歌
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询