5个回答
展开全部
寂静之声 The Sound Of Silence
http://music.baidu.com/song/10221403
Hello darkness my old friend. 嘿,黑夜啊。我的老友。
I've come to talk with you again. 我又来找你聊天了。
Because a vision softly creeping. 因为有个幻影轻轻爬进来。
Left its seeds while I was sleeping. 趁我熟睡时暗暗播下了种子。
And the vision that was planted in my brain. 使这个幻影深植入我脑海中。
Still remains. 萦绕盘旋不去。
Within the sound of silence ! 在寂静无声的此刻!
In restless dreams I walked alone. 在无数不平静的梦中我茕茕独行。
Narrow streets of cobble stone. 行走在鹅卵石铺成狭窄街道上。
Neath the halo of a street lamp. 头顶上街灯的光晕将我笼罩。
I turned my collar to the cold and damp. 我竖起衣领以抗御这湿冷的夜。
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light.
当我的眼睛为刺眼的霓虹灯闪烁所迷时。
That split the night. 霓虹灯的闪烁也划破了夜空。
And touched the sound of silence. 打破了黑夜的沉静。
And in the naked light I saw. 在无遮灯照耀下我看到
Ten thousand people maybe more. 人头攒动
People talking without speaking. 有的人在说着无聊的话语。
People hearing without listening. 有的人在漫不经心的听着别人说。
People writing songs that voices never share.
有的人在写着那些从不会被传唱的歌。
And no one dare. 但没有人敢于去
Disturb the sound of silence. 打破这份静默。
"Fools" said I, "You do not know. 我说道:愚蠢的人啊,你们不知道
Silence like a cancer grows. 静默会像癌细胞那样扩散。
Hear my words that I might teach you. 听我的话,我才能教导你。
Take my arms that I might reach you. 抓紧我的手,我才能救你。
But my words like silent rain-drops fell.
但是我的话却如寂静无声的雨点落下。
And echoed in the wells of silence. 徒然回响在沉静的井里。
And the people bowed and prayed. 人们仍然顶礼膜拜着。
To the neon God they made. 自己塑造的霓虹灯神(文明)。
And the sign flashed out its warning. 霓虹灯(文明)以它闪烁的文字显出其预兆。
In the words that it was forming. (文明)警告的话语渐渐成型。
And the sign said "The words of the prophets. 预兆显示:先知的话语
Are written on the subway walls and tenement halls.
已被写在地铁的墙上以及出租公寓的走廊上。
And whispered in the
sounds of silence. 也在无声的静默中被轻声传诵。[
http://music.baidu.com/song/10221403
Hello darkness my old friend. 嘿,黑夜啊。我的老友。
I've come to talk with you again. 我又来找你聊天了。
Because a vision softly creeping. 因为有个幻影轻轻爬进来。
Left its seeds while I was sleeping. 趁我熟睡时暗暗播下了种子。
And the vision that was planted in my brain. 使这个幻影深植入我脑海中。
Still remains. 萦绕盘旋不去。
Within the sound of silence ! 在寂静无声的此刻!
In restless dreams I walked alone. 在无数不平静的梦中我茕茕独行。
Narrow streets of cobble stone. 行走在鹅卵石铺成狭窄街道上。
Neath the halo of a street lamp. 头顶上街灯的光晕将我笼罩。
I turned my collar to the cold and damp. 我竖起衣领以抗御这湿冷的夜。
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light.
当我的眼睛为刺眼的霓虹灯闪烁所迷时。
That split the night. 霓虹灯的闪烁也划破了夜空。
And touched the sound of silence. 打破了黑夜的沉静。
And in the naked light I saw. 在无遮灯照耀下我看到
Ten thousand people maybe more. 人头攒动
People talking without speaking. 有的人在说着无聊的话语。
People hearing without listening. 有的人在漫不经心的听着别人说。
People writing songs that voices never share.
有的人在写着那些从不会被传唱的歌。
And no one dare. 但没有人敢于去
Disturb the sound of silence. 打破这份静默。
"Fools" said I, "You do not know. 我说道:愚蠢的人啊,你们不知道
Silence like a cancer grows. 静默会像癌细胞那样扩散。
Hear my words that I might teach you. 听我的话,我才能教导你。
Take my arms that I might reach you. 抓紧我的手,我才能救你。
But my words like silent rain-drops fell.
但是我的话却如寂静无声的雨点落下。
And echoed in the wells of silence. 徒然回响在沉静的井里。
And the people bowed and prayed. 人们仍然顶礼膜拜着。
To the neon God they made. 自己塑造的霓虹灯神(文明)。
And the sign flashed out its warning. 霓虹灯(文明)以它闪烁的文字显出其预兆。
In the words that it was forming. (文明)警告的话语渐渐成型。
And the sign said "The words of the prophets. 预兆显示:先知的话语
Are written on the subway walls and tenement halls.
已被写在地铁的墙上以及出租公寓的走廊上。
And whispered in the
sounds of silence. 也在无声的静默中被轻声传诵。[
引用韩志麟的回答:
寂静之声 The Sound Of Silence
http://music.baidu.com/song/10221403
Hello darkness my old friend. 嘿,黑夜啊。我的老友。
I've come to talk with you again. 我又来找你聊天了。
Because a vision softly creeping. 因为有个幻影轻轻爬进来。
Left its seeds while I was sleeping. 趁我熟睡时暗暗播下了种子。
And the vision that was planted in my brain. 使这个幻影深植入我脑海中。
Still remains. 萦绕盘旋不去。
Within the sound of silence ! 在寂静无声的此刻!
In restless dreams I walked alone. 在无数不平静的梦中我茕茕独行。
Narrow streets of cobble stone. 行走在鹅卵石铺成狭窄街道上。
Neath the halo of a street lamp. 头顶上街灯的光晕将我笼罩。
I turned my collar to the cold and damp. 我竖起衣领以抗御这湿冷的夜。
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light.
当我的眼睛为刺眼的霓虹灯闪烁所迷时。
That split the night. 霓虹灯的闪烁也划破了夜空。
And touched the sound of silence. 打破了黑夜的沉静。
And in the naked light I saw. 在无遮灯照耀下我看到
Ten thousand people maybe more. 人头攒动
People talking without speaking. 有的人在说着无聊的话语。
People hearing without listening. 有的人在漫不经心的听着别人说。
People writing songs that voices never share.
有的人在写着那些从不会被传唱的歌。
And no one dare. 但没有人敢于去
Disturb the sound of silence. 打破这份静默。
"Fools" said I, "You do not know. 我说道:愚蠢的人啊,你们不知道
Silence like a cancer grows. 静默会像癌细胞那样扩散。
Hear my words that I might teach you. 听我的话,我才能教导你。
Take my arms that I might reach you. 抓紧我的手,我才能救你。
But my words like silent rain-drops fell.
但是我的话却如寂静无声的雨点落下。
And echoed in the wells of silence. 徒然回响在沉静的井里。
And the people bowed and prayed. 人们仍然顶礼膜拜着。
To the neon God they made. 自己塑造的霓虹灯神(文明)。
And the sign flashed out its warning. 霓虹灯(文明)以它闪烁的文字显出其预兆。
In the words that it was forming. (文明)警告的话语渐渐成型。
And the sign said "The words of the prophets. 预兆显示:先知的话语
Are written on the subway walls and tenement halls.
已被写在地铁的墙上以及出租公寓的走廊上。
And whispered in the
sounds of silence. 也在无声的静默中被轻声传诵。[
寂静之声 The Sound Of Silence
http://music.baidu.com/song/10221403
Hello darkness my old friend. 嘿,黑夜啊。我的老友。
I've come to talk with you again. 我又来找你聊天了。
Because a vision softly creeping. 因为有个幻影轻轻爬进来。
Left its seeds while I was sleeping. 趁我熟睡时暗暗播下了种子。
And the vision that was planted in my brain. 使这个幻影深植入我脑海中。
Still remains. 萦绕盘旋不去。
Within the sound of silence ! 在寂静无声的此刻!
In restless dreams I walked alone. 在无数不平静的梦中我茕茕独行。
Narrow streets of cobble stone. 行走在鹅卵石铺成狭窄街道上。
Neath the halo of a street lamp. 头顶上街灯的光晕将我笼罩。
I turned my collar to the cold and damp. 我竖起衣领以抗御这湿冷的夜。
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light.
当我的眼睛为刺眼的霓虹灯闪烁所迷时。
That split the night. 霓虹灯的闪烁也划破了夜空。
And touched the sound of silence. 打破了黑夜的沉静。
And in the naked light I saw. 在无遮灯照耀下我看到
Ten thousand people maybe more. 人头攒动
People talking without speaking. 有的人在说着无聊的话语。
People hearing without listening. 有的人在漫不经心的听着别人说。
People writing songs that voices never share.
有的人在写着那些从不会被传唱的歌。
And no one dare. 但没有人敢于去
Disturb the sound of silence. 打破这份静默。
"Fools" said I, "You do not know. 我说道:愚蠢的人啊,你们不知道
Silence like a cancer grows. 静默会像癌细胞那样扩散。
Hear my words that I might teach you. 听我的话,我才能教导你。
Take my arms that I might reach you. 抓紧我的手,我才能救你。
But my words like silent rain-drops fell.
但是我的话却如寂静无声的雨点落下。
And echoed in the wells of silence. 徒然回响在沉静的井里。
And the people bowed and prayed. 人们仍然顶礼膜拜着。
To the neon God they made. 自己塑造的霓虹灯神(文明)。
And the sign flashed out its warning. 霓虹灯(文明)以它闪烁的文字显出其预兆。
In the words that it was forming. (文明)警告的话语渐渐成型。
And the sign said "The words of the prophets. 预兆显示:先知的话语
Are written on the subway walls and tenement halls.
已被写在地铁的墙上以及出租公寓的走廊上。
And whispered in the
sounds of silence. 也在无声的静默中被轻声传诵。[
展开全部
楼下的是对的,comfotably numb, 寂静之声比较出名的几个版本都是男声版本的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
平克弗洛伊德的《迷墙》里的歌
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
楼下正解。补充一下,《不》求采纳。
Pink Floyd--Comfortably Numb
Hello
Is there anybody in there
Just nod if you can hear me
Is there
anyone home
Come on now
I hear you're feeling down
Well I can ease
your pain
Get you on your feet again
Relax
I need some information
first
Just the basic facts
Can you show me where it hurts
There is
no pain you are receding
A distant ship's smoke on the horizon
You are
only coming through in waves
Your lips move but I can't hear what you're
sayin'
When I was a child I had a fever
My hands felt just like two
balloons
Now I got that feeling once again
I can't explain you would not
understand
This is not how I am
I have become comfortably numb
Ok
Just a little pinprick
There'll be no more --Aaaaaahhhhh!
But you
may feel a little sick
Can you stand up
I do believe it's working Good
That'll keep you going for the show
Come on it's time to go
There is
no pain you are receding
A distant ship's smoke on the horizon
You are
only coming through in waves
Your lips move but I can't hear what you're
sayin'
When I was a child I caught a fleeting glimpse
Out of the corner
of my eye
I turned to look but it was gone
I cannot put my finger on it
now
The child is grown the dream is gone
I have become comfortably numb
Pink Floyd--Comfortably Numb
Hello
Is there anybody in there
Just nod if you can hear me
Is there
anyone home
Come on now
I hear you're feeling down
Well I can ease
your pain
Get you on your feet again
Relax
I need some information
first
Just the basic facts
Can you show me where it hurts
There is
no pain you are receding
A distant ship's smoke on the horizon
You are
only coming through in waves
Your lips move but I can't hear what you're
sayin'
When I was a child I had a fever
My hands felt just like two
balloons
Now I got that feeling once again
I can't explain you would not
understand
This is not how I am
I have become comfortably numb
Ok
Just a little pinprick
There'll be no more --Aaaaaahhhhh!
But you
may feel a little sick
Can you stand up
I do believe it's working Good
That'll keep you going for the show
Come on it's time to go
There is
no pain you are receding
A distant ship's smoke on the horizon
You are
only coming through in waves
Your lips move but I can't hear what you're
sayin'
When I was a child I caught a fleeting glimpse
Out of the corner
of my eye
I turned to look but it was gone
I cannot put my finger on it
now
The child is grown the dream is gone
I have become comfortably numb
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
雷军-are you ok?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询