在翻译中,Do you have a family?译为你有孩子了吗? 那I have a big family.是不是译为我有一群孩子啊?
我有一个大家庭到底应该怎样翻译啊,family这个词到底指的是什么?在《翻译辨误》这本书中指出,如果你对英美人说ihaveabigfamily.他们会很奇怪,这个人年纪轻...
我有一个大家庭到底应该怎样翻译啊,family 这个词到底指的是什么?
在《翻译辨误》这本书中指出,如果你对英美人说i have a big family.他们会很奇怪,这个人年纪轻轻,怎么有了一大帮孩子了呢?
谢谢各位的回答啊。 展开
在《翻译辨误》这本书中指出,如果你对英美人说i have a big family.他们会很奇怪,这个人年纪轻轻,怎么有了一大帮孩子了呢?
谢谢各位的回答啊。 展开
展开全部
family指的主要是家人
不是孩子
我有一个家庭可以说是I have a big family
Do you have a family?主要问你有没有组建家庭 你如果结婚了有老婆没孩子也是家庭啊
希望对你有帮助
不是孩子
我有一个家庭可以说是I have a big family
Do you have a family?主要问你有没有组建家庭 你如果结婚了有老婆没孩子也是家庭啊
希望对你有帮助
追问
在《翻译辨误》在这本书上指出了Do you have a family?译为你有一个家庭吗?
是不对的,应该是你有孩子了吗
追答
这个要看语境
个人觉得 有家庭不一定就一定代表要有孩子
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Do you have a family?译为你有一个家庭吗?
I have a big family。译为我有一个大家庭。
(人口多)
希望我的回答能够帮到你,望采纳!
祝你学习进步,天天快乐。O(∩_∩)O
I have a big family。译为我有一个大家庭。
(人口多)
希望我的回答能够帮到你,望采纳!
祝你学习进步,天天快乐。O(∩_∩)O
追问
在《翻译辨误》在这本书上指出了Do you have a family?译为你有一个家庭吗?
是不对的,应该是你有孩子了吗
追答
I have a big family。译为我有一个大家庭。
(人口多)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1. Do you have a family?
询问者询问的目的通常潜在意思问你是否结婚,或者有孩子了吗?
2.I have a big family。我有一个很大的家庭。指的是家庭成员很多,不一定就是指拥有一群孩子。
-----------------原创------------------------
朋友,希望对你有帮助,请给分哈
询问者询问的目的通常潜在意思问你是否结婚,或者有孩子了吗?
2.I have a big family。我有一个很大的家庭。指的是家庭成员很多,不一定就是指拥有一群孩子。
-----------------原创------------------------
朋友,希望对你有帮助,请给分哈
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我有一个大家庭 I have a big family. family指家庭,家族
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我有一个大家庭应该是,I have a big family吧。你说的那个family翻译成孩子的,应该是比较特殊的含义,像很多时候的翻译都是要根据上下文的情景来译的,所以有时候不需要去追究某个词的单独意思吧,谢谢!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询