freestyle 翻译成中文要叫什么才好听?
淘宝卖衣服的,翻译成中文的副标题,怎样翻译才好听~我自己想了几个了:自由风格;我有我风格;自由格调;自由风;我行我素...有没有更好的翻译呢?没有的话这几个选哪个更好些呢...
淘宝卖衣服的,翻译成中文的副标题,怎样翻译才好听~
我自己想了几个了:自由风格;我有我风格;自由格调;自由风;我行我素...
有没有更好的翻译呢?没有的话这几个选哪个更好些呢?是卖衣服的哦 展开
我自己想了几个了:自由风格;我有我风格;自由格调;自由风;我行我素...
有没有更好的翻译呢?没有的话这几个选哪个更好些呢?是卖衣服的哦 展开
11个回答
展开全部
自由之风
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
楼主英明,没有更好的了,
我选:我行我素...自由风;
我选:我行我素...自由风;
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
选自由风吧,比较简单明了,不拖沓,意思也明确,其他有点随意, 我自己想的就是,百搭心情!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
自由度,无拘束!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我的风格你学不来
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询