俄语“星星”怎么读? 40
俄语“星星”:звезда
一、词汇解析:
звезда 星星
-ы,复звёзды,звёзд[阴]
二、习惯用语:
теория пульсации звёзд【天】恒星脉动理论,恒星脉动学说
путеводная звезда指路星
Утренняя звезда启明星,金星
падающая звезда流星
утренняя звезда启明星, 金星
三、例句:
1、Звезда покатилась.流星飞逝。
2、Взошла звезда славы.开始走红运了。
扩展资料
近义词
1、звёздочка
-и,复二-чек[阴]
звезда的指小表爱,表示星星。
例句:Как маленькая голубая звездочка, терялась лампадка в живом и смелом блеске огня, и было похоже на то, что уже наступил большой и светлый праздник. (Андр., Жизнь Василия Фивейского)
小灯像浅蓝色的星光,消失在通明耀眼的强光之中。真像是盛大欢乐的节日已经来到了。
2、искра
形容词:искровой
点点的闪光,闪耀的星点(光线)
例句:
И в пепле искра бывает.死灰也能爆出火星来。
Искра раздулась в пламя.火星燃成了火焰。
俄语“星星”读звезда,zviezda,重音在da上。
звезда的词性:-ы,复звёзды,звёзд[阴]
一、有关星星的用语:
1、падающая звезда:流星
2、утренняя звезда:启明星, 金星
3、путеводная звезда:指路星
二、例句:
Звезда покатилась:流星飞逝
扩展资料:
近义词:
1、искра
意思是点点的闪光,闪耀的星点
例句:Искра раздулась в пламя
翻译:火星燃成了火焰
2、звёздочка
意思是星星
例句:Как маленькая голубая звездочка, терялась лампадка в живом и смелом блеске огня, и было похоже на то, что уже наступил большой и светлый праздник
翻译:小灯像浅蓝色的星光,消失在通明耀眼的强光之中。真像是盛大欢乐的节日已经来到了。
з对应英语里z的发音
в对应英语里v, e发“叶”的音,然后拼在一起读,[ve]
да发“大”的音,英语的do-uble
zviezda重音在da上
星星
xīngxing
звёзды
xīngxīng
1) мелкие точки, крапинки; в крапинку; в мелкую горошинку
2) чуточку, капельку, немного
3) в отрицательных конструкциях ни капельки (не); ничуть, нисколько (не)
4) сверкать; белеть (о седых волосах)