在翻译文言文的过程中,个别字词的翻译存疑,特别是“未若复吾赋不幸之甚也”中“若”和甚的翻译?

最重要是让翻译的句子更连贯,更加符合现在人说话的语序... 最重要是让翻译的句子更连贯,更加符合现在人说话的语序 展开
jsylzdh
2012-05-17 · TA获得超过6898个赞
知道小有建树答主
回答量:1303
采纳率:16%
帮助的人:462万
展开全部
未若复吾赋不幸之甚也

若:本意是如、如同。译为比得上是错误的,(虽然是教学中教的)。比得上是全句的判断句式表达出来的意思。为了译文和原意契合,也可以译作:比。(但这个比也必须是一种假设含义)
甚:原意是严重,是副词做动词,有形容词词性(有深的意思)。

这句话可以按原句的顺序做译文:不如(比)还来收我赋税的害处更大。

其实文言文有很多类似的关键字,本意都是一样的,但在现代语文教学中为了学生容易理解就将释义改动了。本人认为不必改,知道用法,知道本意,在结合句子做恰当的译文就可以了
个人观点仅供参考,与语文教学有区别。
Last苗
2012-05-16 · TA获得超过386个赞
知道小有建树答主
回答量:208
采纳率:0%
帮助的人:178万
展开全部
捕蛇者说?
若:比得上,比较
甚:严重,更加
这句话意思是:不比恢复我的赋税的不幸更严重。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
jshb621016
2012-05-17 · TA获得超过2.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:1406
采纳率:40%
帮助的人:580万
展开全部
(我现在做的差事),比不上恢复我的赋税的不幸的严重程度。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式