一个英语句子的翻译----高手进---在线等
Asaresultofthesediscoveries,somedoctorsandpsychiatrists(精神病学家)intheUnitedStatesnowhol...
As a result of these discoveries, some doctors and psychiatrists(精神病学家)in the United States now hold laughter clinics, in which they try to improve their patients’ conditions by encouraging them to laugh. They have found that even if their patients do not really feel like laughing, making them smile is enough to produce beneficial effects similar to those caused by laughter.
重点分析一下最后一个句子的结构,有点乱。
making them smile is enough to produce beneficial effects similar to those caused by laughter. 分析地详细点,并翻译一下。
分析句子结构
similar to 是短语吗?我记得是be similar to ,有点晕 展开
重点分析一下最后一个句子的结构,有点乱。
making them smile is enough to produce beneficial effects similar to those caused by laughter. 分析地详细点,并翻译一下。
分析句子结构
similar to 是短语吗?我记得是be similar to ,有点晕 展开
3个回答
展开全部
先来翻译一下:
基于这些发现,美国的医生和精神喊岩病学家数中们如今开设了“欢笑诊所”,尝试通过鼓励患者大笑来改善他们的病情。他们发现,即使患者并不是真的很想开怀大笑,但让他们微笑也足以取得和大笑所带来差不多的良好效果。
句子结构相对比较简单:
making them smile is enough to produce beneficial effects...
让他们微笑足以取得良好的效果。
those caused by laughter 是指 those (effects) caused by laughter,就是大笑可以取得的效果。
similar to 就把这两种effects作比较,薯渗山说明微笑和大笑取得的效果是相似的。
这边是定语从句,effects similar to 相当于 effects (which are) similar to。
类似的举个例子:
我有一辆跟他差不多的车。
I have a car similar to his. = I have a car which is similar to his car.
基于这些发现,美国的医生和精神喊岩病学家数中们如今开设了“欢笑诊所”,尝试通过鼓励患者大笑来改善他们的病情。他们发现,即使患者并不是真的很想开怀大笑,但让他们微笑也足以取得和大笑所带来差不多的良好效果。
句子结构相对比较简单:
making them smile is enough to produce beneficial effects...
让他们微笑足以取得良好的效果。
those caused by laughter 是指 those (effects) caused by laughter,就是大笑可以取得的效果。
similar to 就把这两种effects作比较,薯渗山说明微笑和大笑取得的效果是相似的。
这边是定语从句,effects similar to 相当于 effects (which are) similar to。
类似的举个例子:
我有一辆跟他差不多的车。
I have a car similar to his. = I have a car which is similar to his car.
展开全部
我就给你简单翻译下,这个就是说 这个报亩羡渗告指出了 很多医生和精神病学家都认为让病人微笑是很有用的,及时这个微笑不是真迅脊正出自本意想笑 但是还是会被微笑这个动作影响到的,对病人来说就是改善病情了。
现在给你分析句子:
making them smile is enough to produce beneficial effects similar to those caused by laughter
making them smile 主语,让他们微笑
is enough to be动词引导的谓语, enough 是足够,是adj 形容词。
be +adj +to 这个是个结构
在to 后面可以加句子开派晌始新的句子
produce beneficial effects similar to those caused by laughter
produce 主语 beneficial 副词 用来形容 effects, effects 动词, similar 形容词,
to 表示目的,方法 by 通过什么的方法。
希望对你有帮助
现在给你分析句子:
making them smile is enough to produce beneficial effects similar to those caused by laughter
making them smile 主语,让他们微笑
is enough to be动词引导的谓语, enough 是足够,是adj 形容词。
be +adj +to 这个是个结构
在to 后面可以加句子开派晌始新的句子
produce beneficial effects similar to those caused by laughter
produce 主语 beneficial 副词 用来形容 effects, effects 动词, similar 形容词,
to 表示目的,方法 by 通过什么的方法。
希望对你有帮助
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
基于这些发敏祥现,现在美国的一些医生和精神病学家开办大笑诊所并尝试通过鼓励病人大岩拿段笑来改善他们的病情。他们发现,即使病人不是真的想大笑,使病人微笑也足以产生有益的效果,与大笑产生的效果类似。
---------------------------------
be similar to 没错。
这里是粗誉定语从句,effects (which are) similar to ,省略了 which are 而已
---------------------------------
be similar to 没错。
这里是粗誉定语从句,effects (which are) similar to ,省略了 which are 而已
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询