谁能帮我翻译下这个英文词组

offpremise?要符合图片中的情景... off premise ?要符合图片中的情景 展开
 我来答
royal0403
2012-05-17 · TA获得超过2206个赞
知道大有可为答主
回答量:2017
采纳率:0%
帮助的人:1627万
展开全部
premise是“经营场所”的意思。
在餐饮服务业中,off premise 是相对于 on premise 而言的,意思是:“在店堂外饮用(食用)的,买后带走的”;而后者是指“在店内食用的,堂吃的”。
如:It is ideal for both on and off premises drinking occasions, in bars and pubs or in outdoor and travel areas. 无论是店内饮用、店外饮用,或是酒吧、酒馆,也或在室外和旅行之中,它都是理想的选择。

本图片中,off premise 是指买了酒带回家去喝的人。
追问
好吧 就选你了。。。。再问句At 70+ million strong, they are the largest consumer group in U.S. history in terms of buying power,这个怎么翻译?
追答
没有上下文,不一定准确,如果还是说饮酒的话,意思应该是,美国现在有超过7000万酒民,就购买力而言,他们是美国历史上最为庞大的消费群体。
jojo_sarah
2012-05-17 · TA获得超过5.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.2万
采纳率:53%
帮助的人:1亿
展开全部
off premise 译为场所外
这里译为:非上述场所
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友04ab43b
2012-05-17 · TA获得超过942个赞
知道小有建树答主
回答量:806
采纳率:0%
帮助的人:429万
展开全部
指的是“户外、室外”
具体指在没有顶不封闭的空间抽烟的比例
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小王WJHP
2012-05-17 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:132
采纳率:0%
帮助的人:58.4万
展开全部
其它渠道
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
20110351124sun
2012-05-17
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:6.5万
展开全部
计算机与网络用语中英翻译 接听;移开勾簧头 在酒店中可能是“接线员~客服”的意思。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式