文言文的翻译!
吴汉,字子颜,南阳宛人也。汉为人质厚少文,及得召见,遂见亲信。建武二年,封汉为广平侯。明年春,围苏茂于广乐,周建招聚十余万人救广乐。汉将轻骑迎与之战,不利,堕马伤膝.还营...
吴汉,字子颜,南阳宛人也。汉为人质厚少文,及得召见,遂见亲信。建武二年,封汉为广平侯。明年春,围苏茂于广乐,周建招聚十余万人救广乐。汉将轻骑迎与之战,不利,堕马伤膝.还营。诸将谓汉日:“大敌在前而公伤卧,众心惧矣。”汉乃勃然裹创而起,椎牛飨士,令军中曰:“今日封侯之秋。诸君勉之!”于是军士激怒,人倍其气。旦日,齐鼓而进,建军大溃。时鬲县五姓共逐守长,据城而反。诸将争欲攻之,汉不听,曰:“使鬲反者,皆守长罪也。敢轻冒进兵者斩!”乃移檄告郡,使收守长,而使人谢城中。五姓大喜,即相率归降。明年,贼率五万余人夜攻汉营,军中惊乱,汉坚卧不动,有顷乃定。即夜发精兵出营突击,大破其众。谢丰、袁吉将众十许万攻汉,使别将将万余人劫刘尚,令不得相救。汉与大战一日,兵败,走入壁。汉乃召诸将厉之曰:“欲潜师就尚于江南,并兵御之。成败之机,在此一举。”于是多树幡旗,使烟火不绝,夜衔枚引兵与刘尚合军,丰等不觉。明日,汉悉兵迎战,遂大破之。汉从征伐,诸将见战陈不利,或多惶惧,失其常度;汉意气自若,方整厉器械,激扬士吏。汉尝出征,妻子在后买田业。汉还,让之日:“军师在外.吏士不足,何多买田宅乎!”及薨,赐谥日忠侯。 这个当中深略了一段的额,要注意看清额…有删节!
展开
展开全部
吴汉,字子颜,河南南阳人。他做人质朴淳厚美什么文化。等到召见他时,让他和亲信相见(成为亲信)。建武二年,封他广平侯。第二年春天,在广乐围困住了苏茂。周建召集了十多万人去救。他率领轻骑迎敌应战,打败了,从马上掉下来伤到了膝盖,回到大营。众将领告诉他:大敌当前,你去受伤不起,大家都有点害怕啊。他就立刻包裹伤口,马上站起来,杀牛赏士兵,传令军中:今天是个(杀敌)可以做官的日子。大家共同努力!这样士兵们激发了士气。第二天早上,一起击鼓冲锋,周建的军队溃散。当时的鬲县有五家人一起把守长驱逐,据城反叛了。各个将领都想去攻打,他不听,说:让鬲县造反,是守长的原因。敢轻易不听命令去平叛的斩首!于是写了檄文告知郡里,抓守长,对反叛的人道歉。反叛的人很高兴,立刻率人归降。过了一年,有五万多贼兵在晚上攻击他的营地,军中受惊混乱,他一直躺着不动。很长时间才平定当晚就率领精兵出营突击,大败贼兵。谢丰、袁吉率领近十万人攻打他,派其他人率领一万多人堵截刘尚,使他们不能救援,他激烈地战斗了一天,失败,逃走到(赤壁?山里?搞不清),他于是召集将领激励他们:我想带兵偷偷的到刘尚那里去,合兵抵抗。成功失败都在这一次。于是多树立旗帜,让烟火不灭,夜里,带兵咬着树棍和刘尚汇合了,谢丰、袁吉等人不知道。第二天,他率全部的士兵出战,于是大败了敌人。他领兵打仗中,各个将领发现战况不利时,有不少人害怕,和平时不一样。他却神态如常,整理武器,激发士气。他出征,妻子在后方购买田地产业。会来后,劝妻子说:军队在外面出征,将领和士兵人都不多,何必买那么多田地呢?到死的时候,被赏赐了谥号叫日忠侯。
个人作的译文,水平不高,仅作参考。
你省略的,我认为没用就没译
个人作的译文,水平不高,仅作参考。
你省略的,我认为没用就没译
展开全部
吴汉字子颜,南阳郡宛县人,吴汉为人质朴、厚道,不善言辞,吴汉(后来)被召见,并成为刘秀亲近的人。建武二年,吴汉被封为广平侯。第二年(建武三年)春天,吴汉率领骠骑大将军杜茂、强弩将军陈俊等在广乐包围了苏茂。刘永率领周建及另外召集的十多万人,援救广乐。吴汉率领轻便的骑兵与他交战,失利,从马上掉下来摔伤了膝部,回到营中。诸位将领对吴汉说:“大敌当前,您又受伤在卧.众人感到担忧。”吴汉突然裹伤而起,杀牛搞赏将士,现在正是封侯的时候,诸位好好努力吧!”于是军士们斗志激昂,士气倍增。第二天,一同击鼓前进,周建军队大败。当时,鬲县五姓一同驱逐地方官员,占据城池造反。诸位将领争着要攻打它,吴汉不同意,说:“使鬲县百姓造反,是地方长官的罪。敢轻言进兵的人,杀!”于是,吴汉传递檄文到州郡,派他们逮捕(鬲县)地方长官,并派人到城中谢罪。五姓百姓非常高兴,立刻相继出来归降。第二年春天,贼人率领五万多人夜里攻打吴汉的营地,军中惊乱,吴汉坚持躺着不动,一会儿军中就安定下来。(吴汉)立即连夜派精兵出营突然攻敌,大败敌军。乘胜追击,讨伐余党,一直到了无盐,进击渤海,扫平贼寇。谢丰、袁吉率领十万多兵士攻打吴汉,又使其他将军率领万余人掠夺刘尚,使得他们不能相互照应。吴汉与敌军大战一天,兵败,逃进营垒。吴汉召集众将严厉的说“想潜伏军队就刘尚与江的南面,合兵才能击退敌兵,成功的和失败的时机,就在于我们这次的行动了”,于是营垒多竖立幡旗,使烟火不绝,夜晚引兵衔枚疾走与刘尚军合一处,谢丰等敌将全然不觉。第二天,吴汉又出战迎敌,于是将谢丰等人打的落荒而逃,大胜而归。吴汉出征伐敌,诸将遇到战事具陈不利,有的人惶恐、惊惧不已,失其常态,吴汉却神情自若,立刻整顿军马,磨砺兵器,激励将士鼓舞士气。吴汉常年出征在外,他的妻子、儿女在后方购置田地产业。吴汉回来,责备她们说:“军队在外,士吏不多,为什么买这么多田地住宅呢?”吴汉死后,赐谥号忠侯。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询