求日语帝翻译歌词(不用贴平假名)
爱しさはいつも哀しみへと続いてるの?君にもう一人きりで泣かないでと言い出せずに色褪せてく世界の歌仆等は终わりへ旅をするその束の间に君と出会った命を削るように时の向こうに确...
爱しさはいつも 哀しみへと続いてるの? 君に もう一人きりで 泣かないでと言い出せずに 色褪せてく世界の歌 仆等は终わりへ旅をする その束の间に君と出会った 命 を削るように 时の向こうに确かにあった 遥かな故郷、君と行けるの 爱も见えない夜の向こうに 幻 の空 梦を见るたびに苦しむのに それでもまだ笑うの 风に逆らって あとどれだけ足掻けばいい この惨剧の行方がただ 静かな夜であればいい 知っていたんだ、届かないこと それでも仆等は暗を駆け抜け 时の向こうにゴールはあるの? 辿り着いたといつか言えるの? 生きて行くから どうか光 を 幻 の空 いつでも 君の侧にいるから 世界の时を止めて 抱きしめたいのに in the land of pain 时の向こうに仆等は还る 遥かな故郷、君と行けるの 爱を见つけて超えて行くのは 惨剧の空 梦を见る荒野
展开
1个回答
展开全部
爱しさはいつも〖难道爱总是〗 哀しみへと続いてるの?〖连接着悲伤?〗 君に もう一人きりで〖那句"别再哭了"〗 泣かないでと言い出せずに〖我始终无法对你说出口〗 色褪せてく世界の歌〖逐渐褪色的世界之歌〗 仆等は终わりへ旅をする〖歌颂着我们踏上终结之旅〗 その束の间に君と出会った〖在那转眼之间遇上了你〗 命を削るように〖仿佛被夺走生命〗 时の向こうに确かにあった〖时空的彼端上 确实存在过〗 遥かな故郷、君と行けるの〖遥远的故乡、我能否与你前往呢〗 爱も见えない夜の向こうに〖没有一丝爱的夜之彼方上 只剩〗 幻の空〖一片幻空〗 梦を见るたびに苦しむのに〖明明一做梦就会感到痛苦〗 それでもまだ笑うの〖尽管如此依然含笑〗 风に逆らって〖逆风而行〗 あとどれだけ足掻けばいい〖究竟还要挣扎多久呢〗 この惨剧の行方がただ〖这场惨剧的续集〗 静かな夜であればいい〖发生在寂静之夜就行了〗 知っていたんだ、届かないこと〖其实早已知道、无法到达〗 それでも仆等は暗を駆けるよ〖尽管如此我们还是决定奔出黑暗〗 时の向こうにゴールはあるの?〖时空的彼端上 会有终点吗?〗 辿り着いたといつか言えるの?〖"终于到了"这句话何时能说呢?〗 生きて行くから どうか光を〖我会活下去的 因此请赐我光芒吧〗 幻の空〖虚幻之空〗 in the land of pain I will be there in the land of pain いつでも〖无论何时〗 君の侧にいるから〖我都会在你身旁〗 世界の时を止めて〖明明是想停住〗 抱きしめたいのに〖世界的时间抱紧你的〗 in the land of pain 时の向こうに仆等は还る〖我们即将返回 时空的彼端〗 遥かな故郷、君と行けるの〖遥远的故乡、我能否与你前往呢〗 爱を见つけて超えて行くのは〖寻出爱之后 我们穿过了〗 惨剧の空〖惨剧之空〗 梦を见る荒野〖梦之荒野〗
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询