请帮我看看我翻译的四个英文句子有哪些错误,谢谢!
6个回答
展开全部
你好,翻译,对,汉字的句子有原本的,只是1 题,第二个(,两段),可以省去
更多追问追答
追问
啊失误,是中文翻译
追答
楼上,网友也说是both.可以考虑。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1,both of
2.in meeting room
3.can not write anything without smoking
4.
2.in meeting room
3.can not write anything without smoking
4.
追问
谢谢!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第一题,本来就只有两次经历,most改为both最好啦!
更多追问追答
追问
是啊是啊,其它都对了哦?
追答
第二题,deeply后面的改成during the meeting in the school meeting room.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第三句,is not改成can not更符合意思。第四句,so that everybody could hear him clearly.你这样翻译像中式英语
追答
第一句可能没问题,第二句翻译太生硬了
追问
说的是啊,谢谢了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第一个both第四个aloud第三个*is write语法错了
追问
谢谢!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询