这首诗求翻译。
3个回答
2014-11-26 · 知道合伙人文学行家
关注
展开全部
原文:
月挂中天夜色寒,清光皎皎影团团。
诗人助兴常思玩,野客添愁不忍观。
翡翠楼边悬玉镜,珍珠帘外挂冰盘。
良宵何用烧银烛,晴彩辉煌映画栏。
翻译:
月亮挂在天上,夜色寒凉,清柔的月光皎洁一片,投下团团影子。
诗人们以此助兴,常常想来嬉玩,郊野客居的外乡人看到它就会添几分乡愁,不忍去看。
像是在翡翠楼边上悬起的白玉镜子,又似珍珠帘外挂着的冰制盘子。
美好的夜晚哪里用得着点燃精美的蜡烛啊,让晴空下月亮的光辉照耀画栏就可以了。
月挂中天夜色寒,清光皎皎影团团。
诗人助兴常思玩,野客添愁不忍观。
翡翠楼边悬玉镜,珍珠帘外挂冰盘。
良宵何用烧银烛,晴彩辉煌映画栏。
翻译:
月亮挂在天上,夜色寒凉,清柔的月光皎洁一片,投下团团影子。
诗人们以此助兴,常常想来嬉玩,郊野客居的外乡人看到它就会添几分乡愁,不忍去看。
像是在翡翠楼边上悬起的白玉镜子,又似珍珠帘外挂着的冰制盘子。
美好的夜晚哪里用得着点燃精美的蜡烛啊,让晴空下月亮的光辉照耀画栏就可以了。
追答
楼主在读《红楼梦》香菱学诗一处?我记得高中课本里好像有这么一节。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询