没有区别。
take breaks和take a break的意思是一样的,用法也是一样的。
词汇解析:
1、take breaks
英文发音:[teɪk breɪks]
中文释义:休息一下
例句:
So you need to learn to relax and take breaks once in a while.
因此你需要学着放松,并且每隔一段时间休息一下。
2、take a break
英文发音:[teɪk ə breɪk]
中文释义:休息一下
例句:
I had to take a break for a cup of tea before I could really get myself together.
在我能振作精神之前,必须先休息一下喝杯茶。
扩展资料
take breaks、take a break的近义词:
1、have a rest
英文发音: [hæv ə rest]
中文释义:休息一下
例句:
Once this is all over and done with you can have a rest.
大功告成后你就可以休息了。
2、take a rest
英文发音:[teɪk ə rest]
中文释义:休息一下
例句:
You are off colour; you'd better take a rest.
你气色不好,休息一下吧。
2015-01-31
意思都没有什么区别。
按形式来说:
take breaks是复数形式,而take a break是单数行驶。
望采纳!
推荐于2017-09-14 · 知道合伙人教育行家
定义(v.) rest; pause休息(时间可以较长)
take a break
[英][teik ə breik][美][tek e brek]
休息一会;