能不能帮我翻译一段歌词,中翻英,翻译的有韵律一点,谢谢啦。歌词如下:有一天我会老,你可是我的依靠,我

没有做成的事,你可要做给我瞧!是父母对孩子的期望,所以是鼓舞人心的语气... 没有做成的事,你可要做给我瞧!
是父母对孩子的期望,所以是鼓舞人心的语气
展开
帐号已注销
2012-05-20 · TA获得超过6.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:6228
采纳率:0%
帮助的人:4272万
展开全部
你好,首先非常感谢你的信任,向我提问,我会尽全力为你解疑答惑 O(∩_∩)O

我还真没翻译过歌词,呵呵,这次尝试了一下,不知道是否是你想要的

有一天我会老,你可是我的依靠
I will get old one day, regarding you as my support
没有做成的事,你可要做给我瞧!
For those undone things,be sure to work them out

【翻译思路】
1. 既然是歌词,我尽量使用的间接的方法
2. 两句末尾的 support 和 out 是我特意选用的尾音有点押韵的词
【另外】我想问下这是什么歌?

Hi,很高兴为你解答!也很感谢你的题目
如果帮到您,记得及时采纳哦O(∩_∩)O
还有其他疑问的话欢迎继续讨论!
来自:求助得到的回答
小可秘密
2012-05-19 · TA获得超过373个赞
知道小有建树答主
回答量:717
采纳率:0%
帮助的人:343万
展开全部
One day I will grow old, you and I rely on
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2012-05-24
展开全部
向楼上学习!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式