求初音未来《花鸟风月》歌词
2个回答
展开全部
歌曲:花鸟风月
歌手:初音未来
春过ぎて、夏が来て、花开いて
haru su gi te ,natsu ga ki te ,hana hi ra i te
秋过ぎて、冬が来て 儚く散る
aki su gi te , fuyu ga ki te hakana ku chi ru
移ろうは、四季の色、生命(いのち)の色
u tsu ro u wa ,shi ki no i ro , i no chi no i ro
时を廻(めぐ)りて、あなたの元へ
to ki o me gu ri te , a na ta no mo to he
幼いころ指切りをして 交わした约束は、
o sa na i ko ro yu bi ki ri shi te ka wa shi ta ya ku so ku wa ,
握ったあなたの手の中、今もずっと 残している
ni gi tta a na ta no te no na ka , i ma mo zu tto no ko shi te i ru
桜の舞い散る、春の日や
sakura no ma i chi ru , haru no hi ya
雨露(あまつゆ)に濡れた、梅雨の日も
a ma tsu yu ni nu re ta ,tsu yu no hi mo
季节が彩る表情は、淡く儚く
kisetsu ga i ro do ru hyo u jou wa , a wa ku hakana ku
华やいだ、风が吹き 、揺れる花も
ka ya i da ,ka ze ga fu ki , yu re ru hana mo
叶を揺らす、雨露(あまつゆ)に、濡れる花も
ha o yu ra su , a ma tsu yu ni ,nu re ru hana mo
彩りは、四季の色、生命(いのち)の色
i ri wa ,shi ki no i ro , i no chi no i ro to ki o me gu ri te , a na ta no mo to he
约束したはずなのに、あなたは独り旅立った
ya ku so ku shi ta wa zu na no ni ,a na ta wa hi to ri ta bi da tta
あの日交わした约束は、あの空へと 消えてゆく
a no hi ka wa shi ta ya ku so ku wa ,a no so ra he to ki e te yu ku
思いを驰(は)せるは、月の光
o mo i o wa se ru wa ,tsuki no hikari
粉雪舞い散る、冬の空
ko na yu ki ma i chi ru ,fuyu no so ra
季节が彩る表情は、ただ、美しく
kisetsu ga i ro do ru hyo u jou wa , ta da , tsuku shi ku
叶を揺らす、露霜(つゆじも)に、冻える花も
ha o yu ra su , tsu yu ji mo ni , ko go e ru hana mo
木枯らしに、ひらひらと、震える花も
ko ga ra ra shi ni , hi ra hi ra to , fu ru e ru hana mo
移ろうは、四季の色、生命(いのち)の色
u tsu ro u wa ,shi ki no i ro , i no chi no i ro
时を廻(めぐ)りて、あなたの元へ
to ki o me gu ri te , a na ta no mo to he
春过ぎて、夏が来て、花开いて
haru su gi te ,natsu ga ki te ,hana hi ra i te
秋过ぎて、冬が来て 儚く散る
aki su gi te , fuyu ga ki te hakana ku chi ru
移ろうは、四季の色、生命(いのち)の色
u tsu ro u wa ,shi ki no i ro , i no chi no i ro
时を廻(めぐ)りて、あなたの元へ
to ki o me gu ri te , a na ta no mo to he
生まれ来る、生命に、花开いて
u ma re ki ta ru ,i no chi ni , hana hi ra i te
やがて来る、さよならに、儚く散る
ya ga te ki ta ru , sa yo na ra ni , hakana ku chi ru
そしてまた、花开く、生命(いのち)の花
so shi te ma ta ,hana hi ra ku , i no chi no hana
时を廻(めぐ)りて、あなたの元へ
to ki o me gu ri te , a na ta no mo to he
汉语歌词:
春时既过、夏时将至、繁华盛开
秋时既过、冬时将至、梦幻泡影
流转之物、四季之彩、生命之彩
轮回四时、至你身边
幼时拉勾盟誓、交换过的约定
于你紧握手心、残留 直至今日
樱花飘舞散落的、春日亦然
雨露沾湿的、梅雨时节亦然
季节点染的神情、淡然如梦
绚烂盛放、微风吹拂、摇摆之花亦然
点然之物、四季之彩、生命之彩
轮回四时、至你身边
明明曾有过约定、你欲独自踏上旅程
那日交换的誓言、向著青空消逝而去
任 由思念驰骋的、月之光
细雪飘舞散落的、冬之空
季节点染的神情、如此、美丽
花叶濡湿、为霜露所、冻结之花亦然
寒风之中、翩翩起舞、颤抖之花亦然
流转之物、四季之彩、生命之彩
轮回四时、至你身边
春时既过、夏时将至、繁华盛开
秋时既过、冬时将至、梦幻泡影
流转之物、四季之彩、生命之彩
轮回四时、至你身边
孕育而来、生命之中、繁花盛开
终究到来、告别之时、梦幻泡影
然后仍有、花朵盛开、生命之花
轮回四时、至你身边
歌手:初音未来
春过ぎて、夏が来て、花开いて
haru su gi te ,natsu ga ki te ,hana hi ra i te
秋过ぎて、冬が来て 儚く散る
aki su gi te , fuyu ga ki te hakana ku chi ru
移ろうは、四季の色、生命(いのち)の色
u tsu ro u wa ,shi ki no i ro , i no chi no i ro
时を廻(めぐ)りて、あなたの元へ
to ki o me gu ri te , a na ta no mo to he
幼いころ指切りをして 交わした约束は、
o sa na i ko ro yu bi ki ri shi te ka wa shi ta ya ku so ku wa ,
握ったあなたの手の中、今もずっと 残している
ni gi tta a na ta no te no na ka , i ma mo zu tto no ko shi te i ru
桜の舞い散る、春の日や
sakura no ma i chi ru , haru no hi ya
雨露(あまつゆ)に濡れた、梅雨の日も
a ma tsu yu ni nu re ta ,tsu yu no hi mo
季节が彩る表情は、淡く儚く
kisetsu ga i ro do ru hyo u jou wa , a wa ku hakana ku
华やいだ、风が吹き 、揺れる花も
ka ya i da ,ka ze ga fu ki , yu re ru hana mo
叶を揺らす、雨露(あまつゆ)に、濡れる花も
ha o yu ra su , a ma tsu yu ni ,nu re ru hana mo
彩りは、四季の色、生命(いのち)の色
i ri wa ,shi ki no i ro , i no chi no i ro to ki o me gu ri te , a na ta no mo to he
约束したはずなのに、あなたは独り旅立った
ya ku so ku shi ta wa zu na no ni ,a na ta wa hi to ri ta bi da tta
あの日交わした约束は、あの空へと 消えてゆく
a no hi ka wa shi ta ya ku so ku wa ,a no so ra he to ki e te yu ku
思いを驰(は)せるは、月の光
o mo i o wa se ru wa ,tsuki no hikari
粉雪舞い散る、冬の空
ko na yu ki ma i chi ru ,fuyu no so ra
季节が彩る表情は、ただ、美しく
kisetsu ga i ro do ru hyo u jou wa , ta da , tsuku shi ku
叶を揺らす、露霜(つゆじも)に、冻える花も
ha o yu ra su , tsu yu ji mo ni , ko go e ru hana mo
木枯らしに、ひらひらと、震える花も
ko ga ra ra shi ni , hi ra hi ra to , fu ru e ru hana mo
移ろうは、四季の色、生命(いのち)の色
u tsu ro u wa ,shi ki no i ro , i no chi no i ro
时を廻(めぐ)りて、あなたの元へ
to ki o me gu ri te , a na ta no mo to he
春过ぎて、夏が来て、花开いて
haru su gi te ,natsu ga ki te ,hana hi ra i te
秋过ぎて、冬が来て 儚く散る
aki su gi te , fuyu ga ki te hakana ku chi ru
移ろうは、四季の色、生命(いのち)の色
u tsu ro u wa ,shi ki no i ro , i no chi no i ro
时を廻(めぐ)りて、あなたの元へ
to ki o me gu ri te , a na ta no mo to he
生まれ来る、生命に、花开いて
u ma re ki ta ru ,i no chi ni , hana hi ra i te
やがて来る、さよならに、儚く散る
ya ga te ki ta ru , sa yo na ra ni , hakana ku chi ru
そしてまた、花开く、生命(いのち)の花
so shi te ma ta ,hana hi ra ku , i no chi no hana
时を廻(めぐ)りて、あなたの元へ
to ki o me gu ri te , a na ta no mo to he
汉语歌词:
春时既过、夏时将至、繁华盛开
秋时既过、冬时将至、梦幻泡影
流转之物、四季之彩、生命之彩
轮回四时、至你身边
幼时拉勾盟誓、交换过的约定
于你紧握手心、残留 直至今日
樱花飘舞散落的、春日亦然
雨露沾湿的、梅雨时节亦然
季节点染的神情、淡然如梦
绚烂盛放、微风吹拂、摇摆之花亦然
点然之物、四季之彩、生命之彩
轮回四时、至你身边
明明曾有过约定、你欲独自踏上旅程
那日交换的誓言、向著青空消逝而去
任 由思念驰骋的、月之光
细雪飘舞散落的、冬之空
季节点染的神情、如此、美丽
花叶濡湿、为霜露所、冻结之花亦然
寒风之中、翩翩起舞、颤抖之花亦然
流转之物、四季之彩、生命之彩
轮回四时、至你身边
春时既过、夏时将至、繁华盛开
秋时既过、冬时将至、梦幻泡影
流转之物、四季之彩、生命之彩
轮回四时、至你身边
孕育而来、生命之中、繁花盛开
终究到来、告别之时、梦幻泡影
然后仍有、花朵盛开、生命之花
轮回四时、至你身边
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询